что они легко поместились бы вдвоем в пол-литровом горшочке, ехали
теперь к новому дому и к новым друзьям; они видели много удивительных вещей, о
которых даже самые умные бобры ничего не слыхали, и пережили приключения,
которых не переживал никто из бобров, я в этом вполне уверен.
Большое Перо был прав, когда говорил "мино-та-кия". Это было на самом деле
чудесно!
Глава V
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ САДЖО
Почти неделю спустя после описанных событий Саджо и Шепиэн хлопотали по
хозяйству, готовясь к встрече с отцом. Они жили недалеко от поселка Обисоуэй.
Этот поселок лежал в Долине Лепечущих Вод, вблизи небольшого водопада, чье
тихое, убаюкивающее журчание напоминало индейцам лепет сонных голосов. Отсюда и
пошло такое название.
Около озера на зеленом пригорке стояла бревенчатая избушка Большого Пера.
Лес подступал прямо к ней. Но участок вблизи домика был старательно расчищен от
бурелома и молодняка, сквозь ряды стройных деревьев открывался чудесный вид на
озеро.
Это было огромное озеро. Его холмистые, заросшие лесом берега убегали в
голубую даль, словно волны необъятного изумрудного океана. Узкая тропинка вилась
от избушки вниз по склону холма, к роще высоких, стройных тополей, стоявших у
самой воды. Там Гитчи Мигуон любил коротать с детьми часы своего досуга в жаркие
летние дни.
Хижина охотника была невелика, но снаружи выглядела очень живописно: она
была срублена из золотистых сосновых бревен, а все щели были тщательно
законопачены желтовато-зеленым мхом. И, хотя внутри находилась лишь одна-
единственная комната, в ней было уютно. Пол из гладко отесанных, крепко
сколоченных бревен отличался ослепительной чистотой, потому что его усердно
скребли и мыли, и ни один пол не мог состязаться с ним в чистоте. На трех
скамьях-кроватях, поставленных в ряд вдоль стены, красовались аккуратно
сложенные индейские одеяла, привезенные с Гудзонова залива. Они радовали глаз
своими яркими красками. |