Утро следующего дня выдалось хмурым. Густые тучи заволокли солнце. К полудню
эскадрон облетела грустная новость:
ему предстояло отправляться в поход, а их командир должен был остаться в
госпитале. Они так и не узнали, суждено ли ему
выжить.
Оливер сидел около Рейли, смотрел в окно палатки, наблюдая, как под дождем
его боевые товарищи покидали лагерь.
После полудня у постели Рейли появился британский офицер. Ординарец тут же
подтянулся, застегнул мундир на все
пуговицы и пригладил свои растрепанные волосы.
- Не беспокойся, - сказал ему офицер, пристально вглядываясь в осунувшееся
лицо Рейли. Потом перевел взгляд на
ординарца. - Я генерал Гринлей из штаба главнокомандующего. Он послал меня
справиться о здоровье полковника
Винтера.
- Доктор сказал, что нет никаких надежд на его выздоровление, сэр...
- Ваш полковник совершил вчера настоящий подвиг.
- Да, сэр, так оно и есть, - с гордостью согласился Оливер. - Его поступок
воодушевил всех.
- Главнокомандующий Веллингтон знает об этом. Он позаботится о том, чтобы
полковника представили к высокой
награде.
Оливер прочел в глазах генерала Гринлея искреннее сочувствие.
- Какой ему прок в наградах, если он умрет, сэр, - вздохнул он.
Генерал опустил глаза и стал рассматривать свои сверкающие сапоги.
- Главнокомандующий лично приказал мне проследить за тем, чтобы полковника
отправили в госпиталь Брюсселя. Там
ему обеспечат лучший уход.
- Мне кажется, что он не выдержит дороги, сэр, - с сожалением сказал Оливер.
- Именно по этой причине герцог Веллингтон распорядился предоставить
полковнику свой собственный рессорный
экипаж. То, что полковник находится без сознания, даже к лучшему. Во время
дороги он не будет так сильно страдать.
Оливер печально кивнул. Он вовсе не был уверен, что полковник дотянет до
госпиталя.
К генералу подошел врач и, расстроенно покачав головой, сказал:
- Ему осталось жить не больше часа, генерал.
|