" вторглись на мою территорию, - объяснил Блейд, устремив взгляд в
темноту. - Они устраивают поджоги,
врываются в магазины и требуют деньги с их владельцев. "Шакалы" избивают горожан
на улицах и бесчестят женщин. Я
обещал изгнать их из Лондона.
- Кому вы это обещали? - спросила Джесинда, заметив выражение непреклонной
решимости на его лице.
- Своим людям, - ответил Блейд.
Завернув за угол, они увидели веселящуюся на улице у разведенных костров
толпу. Здесь было несколько десятков
человек.
Они пировали, пили джин. Веселье было в самом разгаре. Некоторые разбойники
придвинулись поближе к горевшей
смоляной бочке, другие танцевали под музыку аккордеона, свирели и барабана.
Взрывы смеха заглушали нестройные звуки
инструментов. Джесинда ощутила запах варившейся в котле рыбы. На этой шумной
пирушке было намного веселей, чем в
"Олмаке". Девушка замедлила шаг, с удивлением глядя на царившее вокруг
оживление. "Какое странное место", -
подумала она.
Логово бандитов было украшено разноцветными китайскими фонариками, горевшими
в эту лунную ночь ярко и весело.
Оно располагалось в трехэтажном кирпичном здании под зубчатой крышей с высокой
трубой, из которой курился дымок.
Его причудливые окна были разными по форме"- круглыми, квадратными и
прямоугольными. Постройка была оборудована
многочисленными желобами и водосточными трубами, под которыми стояли бочки. На
фасаде здания висела небольшая
деревянная люлька на веревках и шкивах. Джесинда видела, как стоявший на крыше
дома мужчина поднял в ней то, что туда
положила находившаяся внизу полная женщина в чепце.
- Если хотите, мы можем подойти поближе и пообщаться с ними, - промолвил
Блейд. - Пойдемте.
Очарованная этим странным местом, Джесинда безропотно последовала за ним.
- Да это же Блейд! - крикнул кто-то из пирующих. - Блейд! Нейт!
И сразу же их окружила возбужденная толпа. Люди здоровались с Блейдом,
стараясь прикоснуться к нему так, как буд |