я отведу вас в дом, ваша светлость? Я
ведь совсем его не знал...
У Дэни в горле застрял комок, когда она увидела, как дедушка послушно пошел
вместе с
принцем. - Она не была готова к такому повороту событий и, глядя на них,
подумала, что Рафаэль
- настоящий принц.
С интересом слушая воодушевленную болтовню старика, он время от времени
поглядывал на
нее с саркастической улыбкой, которая, казалось, говорила: "А я-то и вправду
поверил, что вы меня
не знаете".
Нахмурившись, Дэни отошла от них подальше.
Он пробыл в их доме почти час.
Все это время Дэни не могла заставить себя войти в бедно обставленную
гостиную, где он
сидел с дедушкой - золотоволосый, величавый, похожий на архангела, спустившегося
с небес.
Когда он вошел в освещенный холл ее дома, ей пришлось признать, что она
недооценила его,
так прекрасен был принц Рафаэль Великолепный.
С раздражающей учтивостью, которую он наверняка впитал с молоком матери,
принц
пропустил ее вперед и даже придержал для нее дверь, когда они все вместе
направлялись в
гостиную. Она не нуждалась в помощи мужчины, но разбойница тем не менее
поблагодарила его, с
досадой почувствовав, что краснеет.
Она украдкой бросила взгляд на его лицо. Похоже, газеты писали правду: у
него
действительно были золотистые ресницы, темно-зеленые глаза с веселыми искорками,
напоминающими солнечный луч, пробивающийся сквозь густой темный еловый лес.
Рядом с ним она казалась хрупкой, неуклюжей и некрасивой; ее внезапно
охватило осознание
собственной простоватости рядом с его блестящей изысканностью. От него пахло
бренди и
дорожной пылью, но сквозь эти запахи пробивался аромат дорогого одеколона. И еще
она
чувствовала тепло, исходившее от его большого сильного тела.
К досаде Дэни, с того самого момента, как он вошел в ее дом, сердце ее
глухо колотилось в
груди.
Казалось, он своим присутствием заполнил весь дом. Ее тянуло к нему, как
мореплавателей
зов сирены, и он |