м паспортом в руках. И отдала его мне. Улыбки я у нее не заметил, но
вела она себя вполне дружелюбно.
- Пойдемте, - сказала она.
Я прошел за ней по длинному кремовому коридору до самого конца западного
крыла здания. Внутреннее убранство тоже напоминало мэрию. Она тихо постучала в
массивную дверь и, не ожидая ответа, впустила меня внутрь. В комнате было темно,
в
тусклом свете, пробивающемся с улицы, я сумел разглядеть, где стоит стол. Из-под
стола неожиданно заполыхал красный свет, похожий на тот, что испускают
проблесковые инфракрасные лампы. Когда мои глаза привыкли к непривычному
полумраку, я заметил, что дальний конец комнаты залит серебряным свечением.
- Дорф, - произнес голос Стока, прогремевший, словно из мощного
репродуктора. Около стола раздался щелчок, и комната осветилась обычным желтым
светом вольфрамовой лампы. Сток сидел за столом, почти не видимый за плотным
облаком сигарного дыма. Комната была обставлена восточно-немецкой мебелью,
сделанной в скандинавском стиле. На столе за моей спиной лежал кнопочный
аккордеон, стопки газет и шахматная доска, из которой выпало несколько фигур. У
стены стояла раскладушка с двумя армейскими одеялами на ней, рядом с изголовьем
валялись кожаные сапоги. Около двери была маленькая раковина и шкаф, возможно, с
одеждой.
- Мой дорогой Дорф, - сказал Сток. - Я вам, наверное, причинил массу
неудобств?
Сток возник из сигарного облака в кожаном пальто до пят.
- Если вы решили напугать меня до полусмерти, то у вас ничего не получилось,
-
сказал я.
- Ха-ха-ха, - захохотал Сток и выпустил очередной громадный клуб дыма, такие
клубы дыма можно увидеть только у паровозов, отправляющихся с лондонского
вокзала Кингз-Кросс. - Я хотел пообщаться с вами, - сказал он, не выпуская
сигары
изо рта, - без Валкана.
- В следующий раз, - сказал я, - пишите письма.
Раздался стук в дверь. Сток передвигался по комнате, как раненая ворона.
Седая
женщина принесла два стакана |