е
комнат.
Он даже заморгал, удивившись такому неделовому предложению.
- Как? Отдать мебель? - переспросил он.- Почему вы не хотите ее продать?
Так как вещи принадлежали мне, я и ответила:
- Боюсь, что стоимость перевозки превысит ту сумму, которую я смогу выручить
от ее продажи. Это старая,
непригодная рухлядь, мистер Алджер, вся ободранная и поцарапанная, часто с
оторванными ручками. Кому она нужна?
- Кроме этого письменного столика красного дерева,- вмешалась мисс Теккерей.
Мистер Алджер прошелся вдоль рядов нагроможденной мебели и вдруг сказал:
- Если вас не волнует прибыль, а просто нужно избавиться от лишнего дерева в
доме, то у меня есть другое
предложение.
- С удовольствием выслушаем,- сказала я.
- Мне кажется, ваши квартиранты охотно воспользуются некоторыми из этих
вещей. В объявлении комнаты
фигурируют как "меблированные", но фактически в них находится самый минимум
мебели. Просто поразительно, сколь
скромны бывают потребности людей. Я бы, например, не отказался от одного из этих
столиков, - добавил он, проводя
ладонью по гладкой полированной поверхности столика из красного дерева в стиле
Хепплуайт восемнадцатого века, на
который обратила внимание мисс Теккерей.- А если у вас найдется свободный
туалетный столик или комод, то я знаю, что
миссис Кларк с удовольствием возьмет его, ей как раз нужен шкафчик для вещей
Джимми. Это ее сын.
- Мы уже познакомились с миссис Кларк,- сказала мисс Теккерей.
- Прелестная девушка, и какая печальная судьба. Мы все питаем родительские
чувства к миссис Кларк,- сказал Алджер
с мягкой улыбкой.
Интерес мистера Батлера к вдовушке вряд ли можно было назвать "родительским",
и я не была уверена, какого рода
интерес питал к ней мистер Алджер, но нельзя было не согласиться, что она была в
самом деле прехорошенькая и нуждалась
в любой помощи, которую ей могли оказать окружающие.
- Если жильцы хотят взять кое-что из мебели, я не имею ничег |