, и как только они отъедут на достаточное расстояние от
Рошмарена, она прикажет им доставить ее к берегу моря.
- Я уже говорил ей, что в течение двух последних ночей они оставляли ее без
охраны.
Наверняка по крайней мере некоторые из ее людей подкуплены, если не все.
- И что, твои слова на нее подействовали? Паэн покачал головой:
- Трудно сказать. Она выслушала мое предостережение и, кажется, приняла его
близко к
сердцу. Однако, похоже, отказалась последовать моему совету.
- Я же говорил тебе, Паэн! Если бы ты послал к ней какого-нибудь монаха из
аббатства
Святого Мартина, ты бы избавился от необходимости лазать по стенам, а даму - от
лишнего
страха. Женщины обычно склонны прислушиваться к духовным лицам.
- Я не хочу вмешивать в это дело монахов аббатства. Не забывай, Матье, что
я прекрасно
знаю это место и у меня свои причины проявлять осторожность. А теперь расскажи,
что делала
вдова, покинув двор конюшни. Заперлась у себя в спальне?
- Прибыл мессир Адам Молеон. Вдова встретила его у ворот и проводила в зал,
где его
уже ждала сестра Мальби.
Ходят слухи, что Агнес Мальби и Молеон скоро объявят о своей помолвке.
- Теперь многое становится понятным. Не исключено, что Молеон хочет видеть
вдову
Мальби мертвой, чтобы расчистить себе дорогу к наследству невесты.
- Ты думаешь, это он? Паэн покачал головой.
- Нет. Это было бы слишком просто. Чутье подсказывает мне, что ее враг
находится
далеко отсюда, хотя у него есть свои люди в стенах Рошмарена.
- Но зачем ее убивать? Она слишком молода, чтобы иметь врагов.
- Молю Бога, чтобы мы никогда об этом не узнали. Как только она окажется за
воротами
замка, мы позаботимся о том, чтобы она благополучно добралась до побережья. Если
нам
повезет, она сядет на корабль, отправляющийся в Англию, и никогда больше сюда не
вернется.
Только так она сможет спасти свою жизнь.
- Было бы гораздо проще увезти ее с собой прошлой ночью. Паэн вздо |