|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Дженнифер Роберсон / ЗВЕЗДНЫЙ ТАНЕЦа для танцора нового типа. Уникально. Это привлечет внимание публики, и на много лет вперед ты застолбишь свой участок. Мне нравится это, Шера. Мне это нравится. Но сможешь ли ты это пробить? - Я много думала о твоих словах, что гравитацию победить нельзя, но сама попытка прекрасна. Эта идея засела у меня в голове на месяцы. А потом однажды я зашла к соседям, у которых был телевизор, и увидела новости о бригаде, работающей на Скайфэк-2. Я всю ночь думала, а на следующее утро приехала в Штаты и попала на Скайфэк-1. Почти год я пробыла там, наверху, добираясь ближе к Кэррингтону. Я могу это сделать, Чарли, могу сделать так, что это сработает. Ее подбородок задрожал. Я уже видел эту характерную дрожь - когда она накричала на меня в ресторане "Ле Мэнтнан".Это был знак того, что Джон ДЖЕЙКС / ТАЙНЫ ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДЫрые содержали шестьсот или семьсот страниц самой последней книги Кипа. "Здесь какая-то ошибка", - подумал Роб. Но ошибки не было. Письмо адресовано мистеру Роберту Эдисону, в интернат на Ламбет-Омеге. А в примечании было добавлено: "Прошу переслать по месту его пребывания, если возникнет необходимость". Роб быстро посмотрел в конец письма. Под ним ясно и четко стояла подпись Холлиса Кипа. С чего это такой знаменитый человек решил написать ему? Роб прочитал одну из книг Кипа в качестве дополнительной литературы по курсу о современной истории космоса. Кипу удалось проделать значительную исследовательскую работу, но не настолько полную, чтобы можно было считать его книгу учебником для школы. Он описал факты и события в занимат Эндрю нортон / Звездная стража 1-3руля, их только терпели. Он не закончил академию сектора. Отец его не служил в Патруле. Поэтому он всегда оказывался в стороне от экипажа. Дисциплина Службы, всегда строгая, стягивалась все туже, превращаясь в жесткую кастовую систему с того времени, как он надел знак Кометы - может быть, потому что сама Служба была отрезана от обычной жизни среднего гражданина. Но сейчас Картр смог по-новому взглянуть на странные происшествия последних месяцев, противоречия в приказах Вибора, в тех его словах, которые ему случалось услышать. - Вы думаете, надежды на его выздоровление нет? - Нет. Крушение было последней каплей. Приказы, которые он отдавал за последние часы... Говорю вам, он свихнулся! - Ладно! - в напряженной тишине прозвучал голос Рольтха. - Что же нам Эдмонд ГАМИЛЬТОН / ЗВЕЗДА ЖИЗНИтаблицами, небольшая линейка, полупустая упаковка с таблетками-стимуляторами. Лицо Квоббы расплылось в улыбке, когда он демонстрировал все это Хэммонду. Ива тоже улыбалась, но с некоторым ужасом в темных глазах. А когда Джон Уилсон торопливо вошел, чтобы сделать Хэммонду укол, у него был вполне дружелюбный вид. Хэммонд понял, что они поверили ему. И внезапно он все понял. Эти простые предметы - ткань его куртки, книга на давно мертвом языке - предметы далекой старины. Все в нем, начиная с пломб в зубах и кончая пуговицами на брюках, служило бы доказательством для любого ученого. Никакие слова не были бы так эффективны и убедили бы их в том, что он говорит правду и что он не враг, не врамэн. Он подумал, что нужно еще подтвердить это Сергей Афанасьев / Звездный странникна вахте - уже веришь во все. А то, что бортовой компьютер имеет собственную душу и характер - это знают все, кроме, конечно, конструкторов и программистов. Хотя, если брать последних, то у них как раз душу и характер имеет каждая программа. Кое-кто из них утверждал, что ему достаточно просто поговорить с программой, и та переставала делать ошибки. Точку перемещения массы в центральном коридоре он заметил сразу. Сазонов, наверное, встал, подумал Сергей. Однако в рубку осторожно вошла Элора. Остановилась нерешительно у порога. - А Евгений уже закончил? - спросила она. - Да, - ответил он не оборачиваясь. - И уже давно. Она не уходила. - Можно войти? - Пожалуйста, - засуетился Сергей, торопливо оглядывая помещение. - П Артур Кларк / Город и звездыогли не скучать. Для людей, чей рассудок был устроен таким образом, подобное существование являлось совершенно удовлетворительным. То, что оно было также абсолютно бесполезным, даже Элвин еще не уразумел. С удалениям Элвина и Алистры от сердца города число людей на улицах медленно убывало. Когда они плавно остановились у длинной платформы из мрамора ярких расцветок, вокруг было совсем пусто. Они переступили через застывший водоворот вещества, где субстанция движущейся дороги возвращалась к своему истоку, и оказались перед стеной, пронизанной ярко освещенными туннелями. Элвин без колебания выбрал один из них и ступил внутрь, Алистра - за ним. Перистальтическое поле сразу же подхватило их и понесло вперед. С удобством откинувшись, они Георгий Мартынов / Звездоплаватели 1-3орожную попытку коснуться пола и вдруг перевернулся головой вниз. Арсен Георгиевич, смеясь, помог ему принять прежнее положение. Оба астронома направились к окну. Вернее, направился один Пайчадзе, а Белопольский двигался за ним, уцепившись за его руку. Достигнув стены, он ухватился за один из бесчисленных ремней, прикрепленных повсюду, и, по-видимому, обрел устойчивость. Пайчадзе нажал кнопку - металлическая ставня поползла в сторону. Любопытство заставило меня покинуть спасительный тюфяк. Я медленно отстегнул ремни и снял шлем. Было странно чувствовать свои невесомые руки. Я бросил шлем на тюфяк, но он не упал, а повис в воздухе. Осторожно, стараясь не делать резких движений, я стал подниматься на ноги. Все шло хорошо, и я самодовольно думал, что избегну ошибки Белопольског ДИАНА КЭРИ / Звездный путь. 1-12- Причем самый что ни на есть закоренелый. Упрямец. Звезды за главным иллюминатором пролетали со скоростью, к которой было трудно привыкнуть. Это всегда поражало, казалось пугающе-прекрасным, но и крайне неестественным. Подобная скорость явилась плодом усилий изобретательного ума. Естественное чудо приемлемо, но вот чудеса запланированные... Капитан вздохнул, представил себе все остальное, что он увидит в течение нескольких последующих дней, и глаза его озарились надеждой. И тут дверная панель входа на капитанский мостик распахнулась, пол под ногами загудел, и капитан понял, что время мечтаний прошло. - Встать! Капитан и женщина повернулись, поспешно встали. Перед ними стояли два агента Службы безопасности. Первый из Джеймс КОН / Звездные войны 1-3у, но эвоки, угрожающе заверещав, уперли ему в грудь свои копья. Соло попытался сопротивляться, но эвоки навалились на него и скрутив ему руки прочными лианами, привязали его к длинному шесту. Такая же участь постигла и остальных, которые благоразумно не сопротивлялись. В таком виде их потащили в деревню. Лишь одного ЗПиО понесли на носилках, как триумфатора, да возмущенный Р2 катился сзади, выражая свое негодование громкими свистками и бибиканьем. Еще не добравшись до деревни, расположенной в глубине леса, эвоки начали решать, что делать с пленниками. Большинство из них во главе с вождем, склонялись к тому, чтобы зажарить Хана, как святотатца, и дабы мясо не пропадало зря, съесть его за обедом. - Черт побери, - с нервной усмешкой Роберт Муур ВИЛЬЯМС / ЗВЕЗДНЫЕ ОСЫзнали только несколько человек. Дерек погладил ее по руке, - Теперь ты уже отрезвела? - Полностью, - ответила она. - Ты не спрашиваешь, куда я возьму тебя? - Имеет ли это значение, но только когда это будет? - ответила она. Он снова погладил ее по руке. Первый этаж на этой улице не был тем ярким, сверкающим зданием, которое возвышалось над ними. На самом деле, эта улица не была частью Корпорейшн Билдинг. Здесь жили и работали люди, продавались и покупались товары. Сама улица напоминала во многом одну из улиц под поднятой железной дорогой в Чикаго в дни, которые давно миновали. Заполненная электрическими грузовиками, ворчащими своими коробками передач, протестующим ворчаньем самого эскалатора, она всегда была заполнена шумом. З Эдмонд ГАМИЛЬТОН / ЗВЕЗДНЫЙ ВОЛКне? Лорды подозрительно взглянули на Дилулло. - Вы хотите вести переговоры с нашим врагом за нашей спиной? - в ярости воскликнул самый молодой из правителей Кхарала, не сводя с капитана подозрительного взгляда. - Даже не надейтесь на это, мы не настолько вам доверяем. Неожиданно в разговор вмешался до сих пор молчавший Боллард, Добродушно улыбаясь, он сказал капитану: - Джон, не стоит настаивать на этом. Слишком мало - шансов, что вхолланский офицер что-либо нам скажет, хотя мы и умеем спрашивать как следует. - Да. шансов у нас немного! - горячо возразил ему Дилулло. - Но это необходимо сделать, хотя бы просто для очистки совести. И вот еще что, уважаемые лорды, пора поговорить и о плате. Думаю, тридцать светокамней Жюль Верн / Таинственный островнтики. Под ногой Пенкрофа в высокой траве то и дело потрескивали, стреляя, как фейерверк, сухие ветки. - Все прекрасно, мой мальчик, - сказал моряк - Хотя я и не знаю, как называются эти деревья, но мне хорошо известно, что их можно отнести к разряду годных на топливо. А сейчас только такие нам и нужны. - Наберем их побольше! - сказал Харберт и тотчас же принялся за работу Собирать сучья оказалось нетрудным делом. Не пришлось даже ломать веток, так как на земле валялось много хворосту. Но если дров хватало, то транспортные средства отсутствовали. Ветки, очень сухие, должны были быстро сгорать Поэтому в Трубы надо было доставить как можно больше топлива, а подъемной силы двух человек оказалось недостаточно. Харберт заметил это Пенкрофу | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.