Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Райс Энн / История похитителя тел [Хроники вампиров 4.]


, наслаждаясь интимной теснотой заурядной комнатушки. Я протянул свои чудовищные, слишком белые для человека пальцы, достаточно сильные, чтобы оторвать ей голову, и нащупал ее тонкое горло. Запах "Шантильи" - или какой-то другой аптечный запах. - Да, - негромко, но уверенно повторила она. - Я всегда знала. - Так поцелуй меня. Люби меня. Какая она теплая, какие у нее крошечные плечи, как она великолепна в своем увядании - слегка пожелтевший, но еще полный аромата цветок: под утратившей свежесть жизни кожей танцуют бледно-голубые вены, веки плотно прилегают к закрытым глазам, кожа туго обтягивает кости черепа. - Забери меня на Небеса, - попросила она. Казалось, что голос ее исходит из самого сердца. - Не могу. Ах, если бы это было в моих сила

Райс Энн / Мемнох-дьявол [Хроники вампиров 5.]


гораздо более страшные, чем когда-либо доводилось испытывать любому проклятому смертному. - Боже всемогущий! - едва слышно прошептал я и содрогнулся. - Ты сказал, что видел его?.. - Не знаю, не уверен... Я был... где-то в другом месте... Впрочем, это не важно. Кажется, снова в Нью-Йорке... Да, здесь, с ним... - С жертвой? - Да, я следил за ним. - Он проворачивал очередную сделку в какой-то художественной галерее. Он опытный контрабандист. Особенность его натуры состоит еще и в том, что он большой ценитель красоты и предметов искусства древности. В этом смысле вы с ним очень похожи. Знаешь Дэвид, когда я его наконец убью, непременно принесу тебе что-нибудь из его сокровищ. Дэвид промолчал, однако я видел, что ему неприятна сама мысль о кр

Райс Энн / Мумия


а посмотрел на мумию, пытаясь покончить с неприятным разговором - щупальца лондонской жизни, от которой он сбежал, дотянулись до него и сюда. Вот это да, вся фигура заметно пополнела! И кольцо, теперь его видно целиком: раздувшийся палец прорвал стягиваюшие его бинты. Лоуренсу показалось, что он видит цвет здоровой плоти. - Ты сходишь с ума, - прошептал он самому себе. Тот звук, снова тот звук. Он попробовал вслушаться, но, сколько ни сосредоточивался, слышнее становился только уличный шум. Он подошел поближе к телу в саркофаге. Боже, неужели он видит отросшие волосы сквозь намотанные на голову пелены? - Как я сочувствую тебе, Генри, - вдруг прошептал он. - Ты не в состоянии оценить подобное открытие. Этого древнего царя, эту тайну. Кто сказал, что е

Робардс Карен / Полночный час


е увидеться, - добавила она. Ее словам не хватало искренности, и Неприятный Тип, кажется, это заметил, да и Доминик тоже, потому что тотчас бросил на партнера многозначительный взгляд. Их переглядка уже изрядно надоела и нервировала Грейс. Наконец-то, слава богу, они собрались уходить. Первым, слегка кивнув на прощание, исчез за шторой Доминик. Неприятный Тип задержался у занавески и произнес, как бы случайно вспомнив на ходу: - Если вы нуждаетесь, чтобы вас подвезли... - Спасибо, нет. Ехать обратно с ним и его партнером? Он, наверное, шутит. Она скорее поедет в компании пыточных дел мастеров из святой инквизиции. - У меня есть к кому обратиться. Но все равно спасибо за предложение. Он все еще колебался. - Вы уверены? - Абсолю

Робардс Карен / Сезон охоты на блондинок


й врач. А это, - он положил руку на плечо мальчика, - мой сын Джош. Последовали рукопожатия и обмен несколькими словами. - Папа, можно мне уйти? - нетерпеливо спросил Джош, как только знакомство состоялось. Уэлч мрачно взглянул на сына. - Все стойла вычистил? - Ага. - А кормушки? - Тоже. - Теперь ты знаешь, что будет, если я снова увижу тебя с сигаретой? - Тон и лицо Уэлча были такими грозными и суровыми, что Алекс невольно поежилась. Не хотела бы она быть на месте этого парнишки. - Да, сэр. - Надеюсь. Отведешь Виктори Данса, потом вернешься домой и поможешь Дженни писать доклад. - Джош остолбенел, но только на мгновение. - Папа! - воскликнул он. - Я работал всю неделю как проклятый! Делал все, что ты велел! Честное сл

Робардс Карен / Запретная любовь


хватало еще, чтобы она нашла тебя здесь. Забирайся туда и, ради Бога, не издавай ни звука. - Беспокоитесь о моей репутации, милорд? - ухмыльнулась девушка, но граф ничего не ответил ей. Дождавшись, пока Меган скроется под кроватью, Джастин пересек комнату и уселся в кресло перед камином. Откинувшись на спинку, он разрешил миссис Донован войти. Бросив на хозяина мимолетный взгляд, женщина отвернула одеяло и сунула сковороду между простынями. Судя по ее молчанию, миссис Донован думала, что граф заставил ее ждать за дверью в отместку за недавнее веселье на так называемом дне рождения Меган. Джастин с радостью успокоил бы женщину, если бы не воспитанница, спрятанная под кроватью. Он опасался, что она вдруг выскочит оттуда, как чертенок из табакерки. Взбив

Саган Франсуаза / Немного солнца в холодной воде


ему платок, выдернув его из верхнего кармашка пиджака, светло-синий платок в гранатовую клетку, а рука у него так и дрожит. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЛИМОЖ. Глава первая Он лежал на траве и смотрел, как вдали над холмом восходит солнце. Со дня своего приезда сюда он просыпался слишком рано, да и спал плохо, потому что деревенская тишина и покой раздражали его не менее, чем шумная сутолока Парижа. Его сестра, у которой он теперь жил, знала это и втайне обижалась. У нее не было детей, и к младшему своему брату Жилю она относилась как к сыну. И то, что ей не удалось за две недели, по ее выражению, "поставить его на ноги", казалось ей прямым оскорблением Лимузену, чистому воздуху родного края и вообще их семейству. Ей, разумеется, случалось встречать в га

Пулман Филипп / [Салли локхарт 1.] Рубин во мгле


этот враг? Я же ничего не знаю! Скажите хоть ее имя! - Ее зовут миссис Холланд, - прошептал он, открывая скрипучую дверь и оглядывая округу. - Прошу вас, уходите сразу. Вы пришли пешком? Вы молодая, сильная и быстрая - не медлите, идите как можно быстрее прямо в город. Простите меня, простите и - не медлите. Простите. Он едва сдерживал слезы, когда говорил. Она вышла, дверь закрылась. Вряд ли их разговор занял больше десяти минут. Салли взглянула на белую оштукатуренную стену дома: не следят ли за ней откуда-нибудь вражеские глаза? Не медля ни секунды, она пустилась в обратный путь по обсаженной темными деревьями аллее и вышла на тропинку, бегущую вдоль реки. Начался прилив, волны неспешно накатывали на берег. Фотограф куда-то исчез, и все вокруг

Норман Джон / [гор 07.] Пленница гора


ту секунду я его и увидела... На призеркальной тумбочке лежала губная помада, вытащенная из моей сумочки, пока я принимала душ. На поверхности зеркала был нарисован тот же знак - странный и изящный, - который я носила на своем бедре. Я потянулась к телефону. Аппарат молчал. Входная дверь была незаперта, хотя я отлично помнила, что запирала ее. Теперь даже сам замок едва держался на шурупах. Я подбежала к двери и захлопнула ее, прижавшись спиной. Из глаз у меня покатились слезы. Начиналась истерика. Я бросилась к своей одежде и быстро натянула на себя штаны и блузку. Может, у меня еще есть время? Может, они ушли? Или дожидаются снаружи? Я терялась в неизвестности, и это пугало меня больше всего. Я бросилась к сумочке, где у меня были ключи

Норман Джон / [гор 09.] Мародеры гора


нсовод, - дважды видели на заброшенных, гниющих островах. - Он кормился там? - спросил я. - Только в тех топях, - ответил рэнсовод. - Значит, зверь напал только однажды? - уточнил я. - Да, - подтвердил рэнсовод. - Самос? - снова спросил я. - Складывается впечатление, что удар был нанесен совершенно сознательно, - ответил Самос. - Кто еще в топях носит на запястье золотой браслет? - Но почему? - резко выкрикнул я. - Почему? Самос пристально посмотрел на меня. - Значит, мирские дела, - хмуро заметил он, - все-таки еще тебя заботят. - Он же болен! - вскричала Лума. - Ты говоришь странно! Он же ничего не может сделать. Уходи! Я опустил голову. И почувствовал, как сжались мои кулаки. Меня вдруг охватило отчаянное во

Сондерс Эми / Очарованное время


раз читала это... заклинание... И вот я здесь. Это не может происходить на самом деле, но, похоже, реальность перешагнула за порог возможного. Кстати, что там было написано в этом заклинании?" Дорога сворачивала в небольшой лесок, а затем, казалось, резко упиралась в бледное небо. - Ну-ка взгляни, - предложил темноволосый всадник, махнув рукой на открывающийся перед ними вид. - Ты знаешь это место? Ты бывала здесь прежде? У Айви перехватило дыхание - такая красота предстала ее взору. Они находились на самой макушке утеса и смотрели вниз, на зеленую долину, раскинувшуюся у его подножия. Слева от них темнело мрачное море, на которое опускалось белое покрывало тумана. Наконец ярко засветило солнце, прогнав мглу, которая упрямо пряталась в тени за неболь

Свистунов Александр / Рассказы


с вызовом посмотрел ему в глаза. Король был как всегда, сама аккуратность, уверенность и благополучие. - Что-то не так, Григорий Алексеевич? - Что же ты учудил, Владимир Борисыч? - по приятельски поинтересовался Мусинский. - Так ведь все, дорогой мой. - Король ласково улыбнулся. - Магия больше не эквивалент денежной массы. - А что? - Мусинский в изумлении чуть не сел на песок, но его поддержали Шмель с Петровичем. - Совесть, - веско заявил Король. - Не убий, не укради, не обмани... Ты хороший маг, Григорий Алексеевич, ты можешь творить чудеса. Можешь попытаться обмануть себя, убеждая, что творишь добро для людей, а то, что при этом хорошенько нажился, так это вовсе и не твоя вина. Но если суть твоего ч



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.