|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Честертон Гилберт, Кит. / Шар и крестэн.- Ибо пробил час Божьей воли. - Меня мало трогает Его воля,- отвечал редактор "Атеиста".- Скажите лучше, чего хотите вы. - Дело в том...- начал Макиэн и замолчал. - Ну, ну! - подбодрил его Тернбулл. - Дело в том,- сказал Макиэн,- что я могу полюбить вас. Лицо Тернбулла вспыхнуло на мгновение, но он насмешливо сказал: - Любовь ваша выражается несколько странно. - Не говорите вы в этом стиле! - гневно закричал Макиэн.- Не насилуйте себя! Вы знаете, что я чувствую. Вы сами чувствуете так же. Тернбулл снова вспыхнул и снова сказал: - Мы, шотландцы с равнины, думаем медленней, чем вы, уроженцы гор. Дорогой мой мистер Макиэн, о чем вы говорите? - Вы это знаете,- отвечал Макиэн.- Сражайтесь, или я... Тернбулл глядел на него спокойн Чубар Валерий / Следующее поколение, Транк, - буркнул Спан. - Он наш гость, не стоит убивать его в первые пять минут. Транк с ненавистью посмотрел на полицейского и пробурчал: - Пять минут я подожду. - Спан, я пришел не словами пихаться друг в друга, - сказал Джет. - У нас состоится разговор? - Джет, ты же понимаешь, что весь наш разговор я все равно передам своим друзьям, так к чему все эти секретные примочки? - Спан подмигнул Сталкерам, те заулыбались в ответ. - Можешь считать это моим капризом, Спан, - произнес Джет. - Заметь, я пришел с миром, пришел один, а не со своими людьми. - Возле входа стоят две машины сетевиков, - зло бросил Транк. - Так что, мусор, не неси пургу о том, какой ты миролюбивый. Джет снял очки, подышал на одно стекло, протер его и водрузил очки на Шалимов Александр / Охотники за динозаврамиОдна из колод подскочила и закрутилась на месте, свиваясь в спираль и снова распрямляясь, остальные поспешно сползли к реке и исчезли в воде. Движения раненого крокодила становились все медленнее, и наконец он затих. Черные воины разразились громкими, торжествующими криками, а потом отплясали вокруг Джонсона стремительный танец, подпрыгивая на согнутых ногах и ударяя в землю древками своих копий. - Превосходный выстрел, - похвалил я. - Интересно, куда вы целились? - Туда же, куда и попал. В глаз. Это было почти невероятным: попасть в глаз крокодилу с расстояния добрых ста пятидесяти метров. Я с уважением пожал руку старому охотнику: - Знал, что вы прекрасный стрелок. Но этот выстрел феноменален. Никакой тираннозавр нам уже Шалимов Александр / Тайна гремящей расщелиные опасаться, - кивнул Тумов. - Господин Батсур, - обратился Пигастер к молодому монголу. - Вы, конечно, коммунист. Вы мечтаете когда-нибудь построить среди этих пустынь и пустынных гор царство божие, в котором все будут одинаково богаты и одинаково счастливы; этакую благословенную страну, в которой у каждого пастуха будет пластмассовая юрта, газовая плита, электрическая бритва и еще там что-нибудь. А вот господин Озеров говорит, что пройдет некоторое время, и сюда возвратится море. Значит, все, что вы собираетесь построить, рано или поздно утонет. Стоит ли тратить силы и молодость для грядущих поколений, которые все равно обречены? Узкие глаза молодого геолога еще более сузились. - Вы примитивно представляете себе будущее, мистер Пигастер Шекли Роберт / Великий Гиньоль Сюрреалистов- заметила девушка. - Спартанцы вам тоже не нравятся. - Я этого не говорила. - Но подумали. - Кажется, вы умнее, чем я предполагала. Они снова замолчали, пока не увидели дом на лугу. - Вы сюда шли? - Нет. Но, возможно, здесь нас накормят. ГЛАВА 13 Элея постучалась. - Входите, - произнес голос за дверью. Девушка потянула большое чугунное кольцо и отворила дверь. Элея вошла, за нею последовал Дерринджер. Стены единственной комнаты были сложены из неотесанного камня. В дальнем конце в очаге жарко горел огонь. Из щелей низкого дощатого потолка торчали пучки соломы. Пространство освещали две керосиновые лампы. Одна из них стояла на длинном деревянном столе в центре комнаты, другая же - на маленьком столике в правом углу. В комнате было двое муж Шекли Роберт / Десятая жертваые молитвы. Двери открылись, и на бетонное поле начали спускаться пассажиры. Среди них выделялась группа, состоявшая из трех странно похожих друг на друга мужчин и поразительно красивой женщины. Стюардесса повела их к стоявшему поблизости вертолету, тогда как остальных пассажиров посадили в автобусы и повезли к зданию аэропорта. Четверка села в вертолет. Винт тут же пришел в движение, и неуклюжая машина стала карабкаться в небо. Кэролайн заняла место рядом с пилотом, а мужчины уселись на узкое сиденье в хвосте. Мартин, назначенный старшим исполнительным продюсером по съемкам на натуре - высокий, хотя и временный пост, - что-то писал в блокноте. Чет, следующий по старшинству, задумчиво кусал губы. Коул, самый младший, выглядел полным оптимиз Шекли Роберт / Координаты чудесо напоминает мне одну интересную историю. Один из моих приятелей гостил у своего друга в Серрее. Точнее, в Костуольце. На ночь он удалился в комнату, в которой, как поговаривали, водились привидения. Мой приятель решил, что это довольно пикантно, но, разумеется, не верил в эту чепуху. Никто в это не верит. Так вот, мой приятель поставил рядом с кроватью оплывшую свечку - там, знаете ли, не было электричества, вернее, оно было, но внезапная буря разнесла все к чертям. Находясь в прекрасном расположении духа, мой приятель начал готовиться ко сну, как вдруг... - Простите, - сказал Мишкин, - а вы кто такой? - Граф Мельба, - ответил граф Мельба. - Но вы можете звать меня просто Кларенс. Терпеть не могу все эти титулы. Но - вы простите меня, Шекли Роберт / Цивилизация Статусам дело, но никто не останавливался. Только один старик крикнул через плечо: - Убирайся с улицы, идиот! - Почему? - спросил его Баррент. Старик что-то неразборчиво прорычал и скрылся. Баррент нервно сжал рукоять иглолучевика. Что-то происходит. Теперь ближайшее убежище - церковь. Пожалуй, лучше продолжить путь, держась наготове, чтобы отразить любое нападение. Через несколько минут Баррент оказался один в зашторенном городе. Он шел посреди улицы, вынув иглолучевик из кобуры. Возможно, наступает какой-нибудь праздник типа Дня Посадки. Все возможно на Омеге... Легкий ветерок всколыхнул стоячий воздух. Ветерок исчез и вернулся уже окрепший, заметно охлаждая раскаленные улицы. Баррент почувствовал, как высыхают его грудь и спина. Шефнер Вадим / Небесный подкидыш, Исповедь трусоватого храбрецаворится, сменяли быка на индюка. Зоотехник действительно был глухим - но на все 100 %; поэтому он, чтоб лучше слышать телевизор, включал его на полнуюгромкость. Я понял, что для нас назревает новый обмен. Короче говоря, за минувшие восемь лет мы сменили пять адресов. И каждый раз нарывались на соседство то с исполнителями, то с любителями громкой музыки. Но в прошлом году счастье вроде бы улыбнулось нам - это когда мы обменялись на Выборгский район. Правда, санузел - совмещенный, потолок - с протечками, но зато тихо. Я так и сказал Насте: лучше тихая хижина, чем шумный дворец. Но когда мы с помощью Юрика (он при каждом переезде нам помогал) стали расставлять мебель, Настя вдруг села на кушетку, усадила рядом с собой Татку - и заплакала. Шеффилд Чарльз / Вселенная Наследия 1-4голос женщины становился все ласковее, - но в то же время, профессор Лэнг, следует признать, что у вас слишком малый опыт межзвездных путешествий. - Как вам прекрасно известно, у меня его вовсе нет. Но все, от вас до моего домохозяина Матра, говорят мне, что межзвездные путешествия сейчас почти безопасны. Легат вздохнула. - Профессор, мы имеем в виду не опасность путешествий. Оглянитесь вокруг. Что вы видите? Дари подняла голову и оглядела сад. Цветы, виноград, деревья, воркующие птички, последние лучи вечернего солнца, пыльными полосами проникающие сквозь переплетение веток и листьев беседки. Все выглядело совершенно нормальным. Что, собственно, она должна здесь увидеть? - Все отлично выглядит. - Здесь и в самом д Ширас Вильма / Дети атома, я чуть не умер, когда увидел его. Но в письме было дано объяснение. Я не сделал на нем передаточную надпись. Мне прислали еще бланк для заполнения сведениями об мне. Не знаю, сколько же неправды мне пришлось написать. Но это ведь были мои деньги и я должен был их получить. Если я мог положить их в банк, то значит в один прекрасный день я смогу их забрать. Я указал своим занятием профессию писателя и написал, что мне двадцать четыре года. Я думаю, что это ужасно большой возраст. - Мне бы хотелось посмотреть рассказ. У тебя есть поблизости экземпляр журнала? - Да, - ответил Тим. - Но никто не заметил этого - я имею в виду, что "Т.Полом" мог быть любой. А когда я увидел в газетных киосках журналы для писателей и купил их, я стал применять литер Щепетнев Василий / Седьмая часть тьмыл на место. - Далеко еще ехать? - Вабилову стало тесно в просторном салоне. Может, действительно - стакашек? Сила слабых. - Ревель, куда здесь поедешь? Приехали! "Руссобалт" остановился рядом с особняком - белым, трехэтажным, восемь колонн напомнили Большой театр. Маленький Большой театр. Князь Игорь. Искупить нельзя ничего. Ни деньгами, ни жизнью. Можно покаяться. Кусочек свободы заверните, пожалуйста, вон тот, слева, он попригляднее будет. Счет домой пришлите, мелких при себе нет, кончились. Казачок, ловкий, крепкий парень лет двадцати, занялся багажом. Что багаж, пустяк, пара чемоданов. - Иван Андреевич просил извинить - он в городе. Дела. Готовит ваше торжество. Знаете, в последний момент имеет обыкновение возникать раздра | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.