Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Сафонов Дмитрий / [Радио судьбы 1.] Радио судьбы


как надо. Не забудет ни слова из того, что сказал инструктор перед прыжком. Он сам шагнет в притягивающую бездну, может быть, выругается про себя для бодрости, благо его никто не слышит. Не торопясь досчитает до трех: "шестьсот восемьдесят один, шестьсот восемьдесят два, шестьсот восемьдесят три...", задерет голову, проконтролирует раскрытие купола, увидит над собой пятьдесят квадратных метров армейского шелка, надутых тугим потоком воздуха, наверняка заорет от радости, возьмется за основные стропы и будет быстро (он же самый тяжелый) приближаться к земле, увлеченно оглядываясь по сторонам. А если... А если вдруг законы мироздания на мгновение покачнутся и надежный "Д-5" не раскроется... Конечно, такого не может быть, но если... Тогда мужик, как учили, вытянет в сторону и

ШЕССЕ Жак / Исповедь пастора бюрга


еневьева может оказаться в один прекрасный день жертвой властелина здешних мест. Отвращение подтолкнуло меня. Я подошел к двери и нажал кнопку звонка. Женевьева была удивлена, увидев меня. Она пригласила меня пройти в маленькую гостиную, которая, должно быть, служила приемной в те дни, когда Н. назначал аудиенцию своим деловым партнерам и арендаторам. Я не стал затягивать первый визит и вел разговор достаточно сухо и строго, чтобы он ничем не напоминал дружескую или задушевную беседу. Я был пастором; но как же, думал я на обратном пути, как заставить Женевьеву забыть об этом в дальнейшем, чтобы она не оттолкнула с ужасом мои первые авансы? Дни стояли ясные и теплые. Уже во второе посещение я предложил прогуляться к лесу. Было утро. Старые дубы и осин

ШЕССЕ Жак / Сон о вольтере


зать? - А то, милый племянник, что я чувствую в вас некое смятение. У меня такое чувство, будто вы скрываете от меня свои мысли. Я наблюдал за вами несколько последних недель: вы молчаливы и куда более сдержанны, чем прежде. Со времени визита господина Казановы - коль скоро нужно уточнить этот период, - мне кажется, вы на всё в доме взираете с упреком. Может быть, я ошибаюсь? Может, я, не страдающий, как вы знаете, пылким воображением, рисую картину слишком мрачную? Ежели это так, прошу вас извинить меня и счесть мои речи всего лишь очередным знаком интереса, каковой я питаю к вам. В последующие дни этот вполне невинный вопрос дядюшки принял в моих глазах угрожающее значение. Коли уж господин Клавель задал его, значит, он приметил сомнения, рожденные

Мзареулов Константин / Капитан багровой тьмы


к чародею. Иду сюда злой и невидимый, а сам себе думаю - какую бы пакость генералу тому сделать. Вдруг смотрю: этот наглый офицерик - мой приятель Тарх. Вот я и промахнулся, не того вырубил. Здорово? - Остроумно, - согласился поручик. - А какое сообщение Миштпор передавал? - И верно, совсем из башки вылетело, - спохватился Тибрел. - Завтра ближе к вечеру все наши собираются в Старой Крепости, что за горным лесочком. Вроде бы из Мишвенда начальство приезжает, привезут указания насчет последних перемен. Придешь? Тарх прикинул, что завтра с утра их отпустят из расположения части. Он как раз успеет забежать в университет, сдаст в канцелярию бумажку о прохождении сборов, а потом будет совсем свободен. - Непременно. Транспортом, конечно, не обеспечивают?

Форсит Кейт / [Ведьмы Эйлианана 2.] Пруд двух лун


Башни, а всего лишь лесная знахарка, которая поет, чтобы заработать себе на еду. - Может, Энит и не училась в Башнях, но у нее есть своя могущественная магия, - отрезала Мегэн, опершись на посох, чтобы отдышаться. - Ты знаешь, почему я оставила тебя у Энит, - продолжила она обеспокоенным голосом. - Ты все еще был больше чем наполовину птицей. Энит может приручить любую птицу, даже такую свирепую, каким был ты, похожий скорее на сокола, чем на дрозда. Она могла разговаривать с тобой на твоем языке... - Петь, как дрозд, ты хочешь сказать, - нахмурился Лахлан. Подняв голову, он так запел, что у Изолт в горле встал соленый ком, и ей пришлось сглотнуть его, заставив себя не смотреть на юношу. - Тебе было опасно оставаться со мной, - Мегэн говорила тихо и быстро

Дубов Сергей / Рассказы


ное тело в организме, мороз, наконец. А мы реагируем на психические аномалии. Не патологии, а именно аномалии экстрасенсорные. Таких, как мы аллергиков не много было. Понарождалось в течение месяца несколько десятков, но детишки того замеса слабенькие были какие-то, мерли все. Роддом, мать говорила, на ушах стоял, у них же статистика там, отчетность. Думали вирус какой занесли. К тому же, не все еще и <аллергиками>, как мы с тобой были. Из тех, кого нашла твоя контора, и тех, кого я еще нашел, реальных оставалось всего несколько человек. Основная часть там же умерла, часть рожениц, похоже, привозные были, а часть - месяц тот, а проявлений никаких - нормальные дети. Хрен его, знает. Может авария какая-

Райс Энн / Невеста дьявола (Мэйфейрские ведьмы 3.)


Майкл. - Мелодичный и веселый, прославляющий радости жизни. Никакой печали, ни единой ноты скорби ты в нем не услышишь. Даже если ребята играют на похоронах. - Давай прогуляемся, - предложила Роуан. - Я хочу собственными глазами увидеть все эти старые заведения, самые злачные здешние места. Весь остаток вечера они провели во Французском квартале, постепенно удаляясь от ослепительно ярких огней Бурбон-стрит, от великолепно освещенных витрин самых фешенебельных и модных магазинов, а потом вновь вернулись к реке, к набережной напротив Джексон-сквер. Размеры территории Французского квартала явно поразили Роуан, равно как и тот факт, что, несмотря на все новшества и реконструкции, он сумел сохранить свою историческую первозданность и атмосферу подлинности. На М

Нефф Владимир / Прекрасная чародейка [Петр Кукань 3.]


падешь во Францию. - Мне не совсем ясен смысл вопроса. Если я из Франции добрался сюда, то почему же мне с тем же успехом не добраться обратно? Франта возразил, что тут есть тонкое различие. Когда Петр плыл из Франции в Турцию, за его голову еще не назначили награду в миллион цехинов - во всяком случае, об этом не было известно на "Дульсинее". Миллион цехинов - громадная куча денег. Франта был бы крайне удивлен, если бы на судне ни у кого не разгорелся зуб на такие денежки. - Я не испугался Бастилии, застенка, плахи, - ответил Петр. - Неужели испугаюсь кучки матросов? - Испугаешься ты или нет, по-моему, не это главное. Один испугался, и ему оторвали голову, другой не испугался, и ему оторвали зад. А может, в аккурат наоборот, я такие вещи плохо зап

Кук Линда / Вслед за луной


, и как только они отъедут на достаточное расстояние от Рошмарена, она прикажет им доставить ее к берегу моря. - Я уже говорил ей, что в течение двух последних ночей они оставляли ее без охраны. Наверняка по крайней мере некоторые из ее людей подкуплены, если не все. - И что, твои слова на нее подействовали? Паэн покачал головой: - Трудно сказать. Она выслушала мое предостережение и, кажется, приняла его близко к сердцу. Однако, похоже, отказалась последовать моему совету. - Я же говорил тебе, Паэн! Если бы ты послал к ней какого-нибудь монаха из аббатства Святого Мартина, ты бы избавился от необходимости лазать по стенам, а даму - от лишнего страха. Женщины обычно склонны прислушиваться к духовным лицам. - Я не хочу вмешивать в это дело монахов абба

Шелли Мери, Шелли Перси. / Паутина


т, он по старой дружбе даст вам доступ? Я знал главного библиотекаря, но дружбой там и не пахло. Особенно после моего увольнения - это я уже проверял. Когда в городе только появилось Управление по компьютерной и информационной безопасности, оно состояло в основном из гэбистов старой закалки, так называемых "красных сормовцев". Эти любили навязывать свои контролирующие функции открыто. С удовольствием демонстрировали власть через законы, приказы, выдачу и отъем лицензий, шумные аресты и прочую волокиту. Никто и не скрывал тот факт, что все провайдеры Сети и все операторы мобильной связи прослушиваются СОРМом. Однако уже при внедрении новой, "Усовершенствованной системы оперативно-розыскных мероприятий", в рядах УКИБа прочно осели более молодые "белые сормов

Томас Фрэнк / Шерлок холмс и золотая птица


ей власти и, предшествуемые Тощим Гиллиганом, начали отступление по крышам. Гиллиган, как видно, хорошо знал дорогу, и постепенно звуки боя затихли в отдалении. Вскоре мы оказались на булыжниках мостовой. Для верности отойдя еще на пару кварталов от злополучного клуба, мы наконец позвали кеб. Возница слышал шум драки и спросил, не знаем ли мы, что произошло. Холмс охотно удовлетворил его любопытство. - Обычный полицейский налет на игорный притон, - сказал он. - Вот не повезло кому-то, - посочувствовал кебмен. Я от души согласился с мнением нашего возницы. 4 ЗАШИФРОВАННОЕ ПОСЛАНИЕ Как же я был счастлив, когда кеб остановился наконец возле дома 221-б по Бейкер-стрит. Никогда еще владения миссис Хадсон не казались мне такими милы

Бруно Энтони / Подпорченное яблоко [майк тоцци и катберт гиббонс]


Тоцци откинулся назад и нахмурился. - Пошел к черту. - Ладно, ладно. Меня не проведешь, Майк. Я видел, как ты смотришь на нее, парень. Это и слепому видно. - Пошел к черту. - Ладно, Майк. Скажи честно. Ты ведь уже пытался подкатиться к ней? Я знаю, она один раз пригласила тебя к себе. Ну, скажешь, нет? Попробуй возрази. Тоцци ничего не ответил, взял свой стакан и опрокинул его в рот. Кусочки льда скользнули на язык. Его подмывало выбить Живчику несколько кривых желтых зубов, чтобы заставить его заткнуться, но он не мог себе этого позволить - за стеной сидели Будда и Тони Беллз. Для них Тоцци и Живчик - партнеры, кореша. Паршивый ублюдок. Он разгрыз льдинки и уставился на дольку лимона в стакане. Конечно, Живчик - ублюдок, но в данном случае он прав. Т



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.