|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:АДАМС Джессика / E-mail: белая@одинокаяпо всем фронтам. Хоть прикалываться умеет. - Да. Я и есть один из фронтов. Он хмыкнул. Кайли торопливо выхватила у меня кофе, всем видом давая понять, что лучше бы мне заниматься своими делами. Но определенно в этом Лайме что-то есть. Занятный и какой-то... На минуту-другую я даже забыла о фотографии Дэна. Когда Лайм ушел, я пришлепнула фотографию обратно - просто проверяла, не изменилось ли что-нибудь. Ничего не изменилось. Дэн на снимке твыглядел прямо как живой (не глупи, Виктория, он всего лишь ушел, а не умер), и какая-то дурацкая боль сдавила мне горло и докатилась до ребер, давая понять - он мне все еще нужен. При такой физической боли любовная неотложка из моих фантазий немедленно примчалась бы и водрузила меня на носилки. - А Лайм - милый, Блаватская Елена / Письма из пещер и дебрей индостанах неразлучных друзей, Кастора и Поллукса заведения, старого слона с передней ногой на деревяшке и исхудалого вола с зеленым зонтом над больными глазами. Слон, по своей благородной природе думая лишь о приятеле, покровительственно обвил хоботом шею вола, и оба, подняв головы, с неудовольствием замычали. Зато попугаи, журавли, голуби, фламинго, корольки, все пернатое царство ликовало, заливаясь на все тоны над завтраком. Охотно отдавали ему честь и обезьяны, прибежавшие первыми на зов. Нам также указали на святого, кормившего в углу насекомых собственною кровью. Совершенно нагой, он неподвижно и с закрытыми глазами лежал на солнце. Все тело его было буквально покрыто мухами, комарами, муравьями и клопами... - Все, все они наши братья! - умиленно повторял директор госпиталя Андерсон Пол / Коконлаза ее были заплаканы. Она нервно теребила обручальное кольцо на пальце. - Миссис Абрамс? - спросил Коскинен. Женщина молча кивнула. - Я хотел бы поговорить с вашим сыном, Дэвидом. - Его нет дома, - ответила она едва слышно. "О, Господи, только не это!" - А вы не знаете, как с ним связаться? У меня к нему срочное дело. - Нет... нет... а кто вы такой? - Я - Пит Коскинен, товарищ Дэвида по экспедиции... Женщина дернулась, словно обжегшись. - Я вас не знаю! - воскликнула она. - И о вас я ничего не знаю!.. - Но... послушайте, мэм... - по спине Коскинена поползли мурашки. Он постарался говорить как можно спокойнее. - Разве что-нибудь случилось? Дэйв наверняка рассказывал вам обо мне. Если вы не знаете, где он, может быть, попр Андерсон Пол / Сатанинские игрымрак - через несколько десятилетий, холод и роковой конец - через века. На экране в последний раз мелькнул безымянный сфероид: звездолет уходил от него. Экран погас. Фолкейн сидел, подавленный величием увиденного. Вдруг он услышал собственный голос, дерзкий и испуганный одновременно: - Ты предлагаешь мне заняться организацией экскурсий для желающих наблюдать, как эта штука будет таять? Да, дело будет знатное. Только вот где бы мне раздобыть лицензию? Машина сказала: - Планета требует дальнейшего изучения. Например, было бы полезно узнать, станет ли вся криосфера жидкой или нет. Можно было бы произвести и более точное вычисление орбиты. Как бы то ни было, планета может представлять огромный интерес для промышленников. Лемминкяйненнитам, культура к Баркер Клайв / Проклятая играаться. Он даже стал чувствовать себя как дома в гулких коридорах, в своей камере и в том маленьком и все уменьшающемся пространстве в его голове, где самые приятные впечатления становились просто отдаленными воспоминаниями. Четвертый год принес новые ужасы. Ему тогда было двадцать девять, уже маячил тридцатник, и он очень четко помнил, как еще несколько лет назад он держал тридцатилеток за слабаков. Было болезненно осознавать это, и старая клаустрофобия (быть пойманным не решетками, а самой жизнью) вернулась с большей силой, чем когда-либо, а с ней вместе появилась безрассудная слепая храбрость. В тот год он обзавелся двумя татуировками: алая и синяя стрелы на его левом, плече и "США" на правом предплечье. Прямо перед Рождеством Шармейн написала ему, что развод, воз Чешко Федор / На берегах туманавозмечтал? Лучшая девка Долины, добытчица, собой хороша... Тебе бы добра ей пожелать. А ты что же, Хон? А ты ей несчастья хочешь. Да еще меня уговариваешь ведовство мое ей во вред обернуть. Думаешь, соглашусь я? Ты зря так думаешь, Хон! Гуфа говорила, говорила, а сама между тем поставила в очаг небольшой железный котел (драгоценная старинная вещь), плеснула в него неестественно голубой воды (а может, и не вода это вовсе), бросила несколько душистых пучков пыльных высохших трав. Тут Хон сообразил, что она затевает, и на всякий случай отодвинулся подальше. Ведунья покосилась через плечо, ухмыльнулась: - Оробел, воин? Не бойся. Я судьбу Ларды и Лефа узнавать буду. А ты замри пока, не мешай. Варево в котле вдруг полыхнуло ледяной синевой, мертвенные блики зап Блэйлок Джеймс / Эльфийский корабль (приключения джонатана бинга 1.)рмах, гоблинах и долгих милях пути, то опять впал в уныние. - Господин Сыровар! - раздался вдруг голос со стороны камина. Джонатан вздрогнул - он забыл, что в комнате находился еще и Дули. - Мы возьмем с собой Ахава, господин Сыровар, когда отправимся на плоту по реке? - Думаю, я отправлюсь один, - ответил Джонатан. - Ты на плоту не поплывешь - или, по крайней мере, не со мной. - Как! - воскликнул Дули. - Неужели вы думаете, мистер Сыровар, что кто-то смог бы отправиться в путь без такой собаки, как эта? - Нет, - сказал Джонатан. - Не представляю себе этого. - Вот-вот, сэр! Никто не смог бы. Мой дедушка никогда не отправлялся в путь и даже не надевал куртки без такой собаки, как эта. Он называл псов "примером". Собаки были примером для него. Они Чейз Джеймс / В мертвом безмолвиих. - Положите сюда расписку, Калверт. - Конечно. Не хватало еще, чтобы меня пристрелили за кусочек зеленой бумаги, - спокойно сказал Калверт, беря со стола стакан с виски. - Не шутите! Отдайте ее мне, Калверт! - Но не без борьбы же! Брошенный изо всей силы стакан полетел в Рода. Тот попытался уклониться, но хрупкий стеклянный стакан угодил ему в правую руку. Револьвер упал на пол. Род с ужасом и растерянностью рассматривал свой окровавленный кулак, хота рана на нем была совсем небольшой. Затем, отчаянно вскрикнув, он выскочил в коридор. Озадаченный, Калверт упустил несколько дорогих секунд и застал коридор уже пустым. Он метнулся было к пожарной лестнице, но передумал и вернулся в квартиру. И вовремя! Гастингс уже хватал оброненный пистолет, и Калверту при Чейз Джеймс / Тайна сокровищ магараджио тебе нужно? - Я одному типу должен тридцать долларов и хочу их сейчас же вернуть. Ты опоздала - и мне пришлось взять в долг... - Избавь меня от таких подробностей... - Сумма в пятьдесят долларов не опустошит твой карман? - все так же гневно продолжал Гилис, ибо его злило, что сестра не дала ему рассказать дальше начатое, которое, как он считал, полностью оправдывало его. Ева раскрыла сумочку и стала считать деньги. - У меня только сорок... - Ладно, пока хватит. Не можешь разве побольше вытянуть из Килле? Не хочу я постоянно по мелочам просить у тебя денег. Долларов триста - четыреста хватило бы мне до конца месяца. Престон дал бы тебе эти деньги, если бы ты была с ним более милой и более покладистой. - Ты и тут хочешь указать мне? - Ничего подо Чейз Джеймс / Блондинка из пекинае. Ходят упорные слухи, что он изобрел какое-то принципиально новое оружие. Так это или не так, но мы хотим знать как можно больше. Особенно нас интересуют его слабости. Кому их и знать, как ни его любовнице. - А почему вы думаете, что она начнет говорить? - Гирланд уселся поудобнее в кресло. - Мы добьемся этого. Я же сказал, что ценю вас за особый талант. Талант нравиться женщинам. Ваши способности обольстителя я и оплачу. - Да, ваши тупицы определенно не смогут сыграть такую роль. - Гирланд внимательно рассматривал дым сигареты. - А вы значительно хитрее, чем я думал, Дорн. - И все же попытайтесь быть повежливее, хотя бы сейчас... Итак, вы беретесь? - Я этого пока не сказал. Не будем торопиться. Что конкретно я должен сделать? - Потеря памяти у вашей Чейз Джеймс / Я буду смеяться последнимали. - Между мной и Глендой ничего нет, - солгал я. - Согласен, я вел себя неосторожно. Успокойся, этого не повторится. Он улыбнулся. - Прекрасно. Мне нужно, чтобы ты поехал завтра со мной. Клиенты в настоящий момент в Сан-Франциско. Будет лучше, если мы остановимся в одном отеле с ними. Так будет лучше. Я заколебался. Не хотелось уезжать отсюда, но выхода не было. Я согласно кивнул. - Не вопрос, если это нужно для пользы дела, я поеду с тобой. Когда он вышел из кабинета, я поднялся и, подойдя к окну, посмотрел вниз. Меня предупредили, но я не мог отказаться от Гленды. Я хотел ее, как ни одну женщину в мире. Если бы я был полностью уверен в том, что отдам двадцать тысяч ее мужу и он даст согласие на развод, проблемы бы больше не было. Зная, что я намер | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.