|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Горький Максим / Жизнь клима самгина. часть 2.с автографом Дениса Давыдова и чьей-то подписью угловатым почерком, начало подписи было густо зачеркнуто, остались только слова: "...за сие и был достойно наказан удалением в армию тысяча восемьсот четвертого году". И особенно таинственно показал желтый лист рукописи, озаглавленной: "Свободное размышление профана о вредоносности насаждения грамоты среди нижних воинских чинов гвардии с подробным перечнем бывших злокозненных деяний оной от времени восшествия на Всероссийский престол Ее Императорского Величества Государыни Императрицы Елисавет Петровны и до кончины Благочестивейшего Императора Павла 1-го, включая и оную". - Замечательнейшее, должно быть, сочинение было, - огорченно сказал Козлов, - но вот - все, что имею от него. Найдено мною в книге "Камень веры", у о Горький Максим / Жизнь клима самгина. часть 3.лтовне о книгах, театре. И я достаточно много видел всякой бессмыслицы, у меня есть право не обращать внимания на нее. Уеду в провинцию..." Он чувствовал, что эти мысли отрезвляют и успокаивают его. Сцена с женою как будто определила не только отношения с нею, а и еще нечто, более важное. На дворе грохнуло, точно ящик упал и разбился, Самгин вздрогнул, и в то же время в дверь кабинета дробно застучала Варвара, глухо говоря: - Отопри! Я' - не могу одна, я боюсь! Ты слышишь? - Слышу, но не отопру, - очень громко ответил он. Варвара замолчала, потом снова стукнула в дверь. - Оставь меня в покое, - строго сказал Самгин и быстро пошел в спальню за бельем для постели себе; ему удалось сделать это, не столкнувшись с женой, а утром Анфимьевна, вздыхая, сообщила ему: - Ва Горький Максим / Жизнь клима самгина. часть 4.но покачала головой. - Я хотела узнать у тебя... забыла о чем. Я - вспомню. Уйди, мне нужно переодеться. Уйти Самгин не решался. "Уйду, а она - тоже". Невменяема..." Вспомнил, как она, красивая девочка, декламировала стихи Брюсова, как потом жаловалась на тяжкое бремя своей красоты, вспомнил ее триумф в капище Омона, истерическое поведение на похоронах Туробоева. - Иди, пошли мне Дуняшу, - настойчиво повторила она, готовясь снять блузку. Он вышел на крыльцо, встречу ему со скамейки вскочила Дуняша: - Меня зовет? На скамье остался человек в соломенной шляпе, сидел он положив локти на спинку скамьи, вытянув ноги, шляпа его, освещенная луною, светилась, точно медная, на дорожке лежала его тень без головы. - Здравствуйте,-сказал он вполголоса, не вставая, только протянул руку и, Лайл Гэвин / Успеть к полуночис названием фирмы на пиджаке. Полиция быстро и без особого труда установит его личность. Возможно, именно этого и добивался убийца. Еще я нашел кольцо с ключами, где на другом колечке поменьше, продетом в просверленную дырочку, висела пустая медная гильза. Повернув ее к свету, я увидел, что капсюль пробит большим прямоугольным бойком. После длительного ношения в кармане маркировка слегка стерлась, но я все же смог разобрать "WRA-9 mm". Я протянул ключи Харви. Он внимательно осмотрел гильзу. - "Winchester Repeating Arms" (Магазинный "винчестер".), - расшифровал он. - По-моему, мы поставляли им такие во время воины. Только, черт побери, что за странный боек? - Автомат "стэн". - Значит, он был в Сопротивлении? Я кивнул. В этом не было ничего Степняк-Кравчинский Сергей / Андрей Кожуховвласть, Одну, но пламенную страсть. Именно это определяет особенности произведений Степняка-Кравчинского и делает их значительными и увлекательными и для современных читателей. "Ни террористами, ни штундистами они от них не сделаются, - правильно писала Вера Засулич, - но переживут вместе с их героями зарождающиеся уже и в них самих чувства людей, отдавшихся великому общему делу, от которого не могут отказаться ни под какой грозой". Евгения Таратута Часть первая ЭНТУЗИАСТЫ Глава I НАКОНЕЦ! Елена наскоро окончила свой скромный обед в маленьком женевском ресторане - излюбленном сборном пункте русских эмигрантов - и отказалась от кофе. Она обыкновенно позволяла себе эту роскошь с тех пор, как ей посчастливилось раздобыть у Егоров Андрей / [Стерпор 1.] СтерпорПределы тебя побери, дружище, сколько лет сколько зим, и такая встреча, вот уж не ожидал!!! Великан вывалился следом за мной, на его лице было написано напряжение. Похоже, в его мозгу шла тяжелая работа: он мучительно пытался вспомнить, где и когда мог со мной познакомиться... - Эээ, я знаю одно местечко... - проговорил Кар Вар-нан. - Отлично! Я поднял руку, чтобы хлопнуть его по плечу, но потом вспомнил пробитую стойку и решил не рисковать: чего доброго, опустит свою пятерню на мое предплечье и поломает его в нескольких местах. Я с опасением покосился на его массивную фигуру. Вышагивал Кар Варнан, слегка переваливаясь из стороны в сторону, массивные кулаки при этом взлетали вверх и опускались вниз. Мы стремительно шли по улиц Егоров Андрей / Путешествие черного жакаом. Прокрался в стойло и отвязал единственное хилое животное, которое там было. Лошадь испуганно попятилась от меня, но я сумел ее успокоить, нашептывая ей в уши заученные с детства слова, помогающие укрощать некоторые виды полуразумных живых существ. На худой, очень старой кляче я проделал недолгий путь до первого же большого города. Там я сбыл лошадку толстомордому мерзавцу в засаленном фартуке, который держал городские конюшни и возглавлял службу городских перевозок. Теперь руки мои были чисты, и совесть покойна. Я стал колдуном с покойной совестью. Кошмар второй АРОМАТ ЖИЗНИ В общество надо вкрасться, как чума, или врезаться, как пушечное ядро. Смотрите на людей к Егоров Андрей / [Стерпор 2.] Вейгардко дней после этого и проявилась болезнь принца. В прозрачные намеки превратила эти образы подавленная злоба по отношению к отцу. Материалом послужили воспоминания из белирианской мифологии. Серпом Зевес кастрировал отца, коса и старик изображают Хроноса, могучего титана, который пожрал своих детей и которому так не по-сыновнему отомстил Зевес. Женитьба отца послужила для мальчика поводом обратить на него те упреки и угрозы, которые он слышал от него (игра в "избиение крестьян"; вещи, которых делать не следует; кинжал, которым можно убить). Здесь в сознание проникают давно оттесненные воспоминания и их оставшиеся бессознательными слезы: они проскальзывают по обходным путям под маской мнимо бессмысленных образов. Одержимый маниакальной жаждой власти и убийств тех, кто Томас Скарлетт / Молодые, способныеее парень. А теперь все по правде. Не будь Дэвид таким чурбаном, она бы и завестись могла. Эмили снимает платье через голову и остается голой. Только теперь она замечает, что Дэвид уже извлек наружу член - толстенький, короткий и еще довольно мягкий. Дэвид рассеянно его теребит. Не дрочит, а просто пытается возбудиться. Почему же у него не встал до сих пор? Она ведь перед ним разделась. Наверное, "нью-эйдж" виноват. Он тушит сигарету и зовет: - Иди сюда. Потом он плачет, а Эмили молча сидит рядом и курит, словно в трансе, и все болит. Секс продолжался три часа. Ни о каких извращениях Дэвид не заикался, даже не попросил сделать минет. Только всаживал свой толстенький член - три часа подряд, без устали, будто взбесившаяся швейная машинка. Первый час Эмили послуш Бримсон Дуги / Фанатыбезностями", устной перепалки и небольшой, но жестокой стычки немногочисленные силы фанатов "Вест Хэма" укрылись в помещениях первого класса, приготовившись к отражению новой атаки противника. Используя различные виды оружия, включая бутылки, огнетушители и даже пожарный шланг, включенный на полную мощность, они твердо стояли на верхних площадках лестниц, ведущих с нижних палуб, стойко отражая наскоки фанатов "Манчестера", которые отчаянно пытались добраться до оборонявшихся. Когда продолжавшаяся баталия полностью вышла из-под контроля, а трапы и палубы оказались залиты кровью, капитан парома решил, что продолжать плавание в такой обстановке слишком рискованно. Отправив сигнал бедствия, он повернул судно и взял обратный курс на Харвич, где хулиганов Егоров Андрей / Балансовая службаность убедила Митрохина в том, что службисты не опасны, и к нему вернулась былая храбрость. - Ну вы у меня узнаете сейчас, психи чертовы! - пообещал банкир и погрозил молодцам кулаком. "Jack Daniels" выскользнул из руки и разбился об асфальт... Представители Балансовой службы наблюдали за действиями Митрохина, не двигаясь с места, их маленькие черные глазки поблескивали тусклым светом. Ивану Васильевичу вдруг захотелось оказаться от них как можно дальше, может, даже по другую сторону антропоморфного поля планеты, или как они его там назвали. - Вы, это, не шалите, ребята... - сказал Петрович и на всякий случай отошел за "Линкольн" от этих странных типов, одетых в такой мороз в одну только джинсу и кроссовки. В их плоских, безразличных лицах ему показалось вне Курылев Олег / Шестая книга судьбывозле пряжки, правая вытянута вперед в нацистском приветствии. Из короткой справки об авторах профессор узнал, что Уильям Шнайдер - американский, а не британский, как посчитал он ошибочно, журналист, представлявший "Чикаго трибюн", Он долгое время проработал в Германии, а с лета тридцать четвертого аккредитован в рейхе на постоянной основе. "Что ж, - подумал Вангер, - похоже, все сходится. Этот журналист и тот Шнайдер с обложки "Истории взлета и падения" очень могут быть одним и тем же человеком. Во всяком случае, кто-то хочет создать это впечатление". Он полистал книгу, разглядывая фотографии, затем стал бегло просматривать тексты. Сразу бросалась в глаза сдержанность, с которой автор из США описывал события, происходившие тогда на спортивных аренах Берлина, особ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.