стить под каким-нибудь предлогом?
Она внимательно посмотрела на меня.
- Если ты поклянешься, что не используешь меня в интриге, направленной
против Браго...
- Клянусь, - поспешно сказал я. - Что до Боннара, то, надеюсь, тут тебя
ничто не связывает?
- Не знаю, - сказала она после недолгого раздумья. - Прежде всего меня
интересует истина...
- И я так думаю... Да! Еще одно: ты знаешь сына Браго?
- Однажды я видела его в клинике. Ему тогда было лет девять-десять.
Теперь он, наверное, вырос... Он очень походил на отца.
Она задумалась и как-то потухла.
- Значит, он довольно часто бывал в институте?
- Этого я не знаю. Браго отзывался о мальчике очень тепло. Должно быть,
он его любил.
- Может, мальчик знает что-нибудь о времени, предшествовавшем смерти?
- Возможно. Хорошо бы с ним поговорить.
- К тому же имеется и другой повод. Я хотел бы выяснить, есть ли сейчас
контакт между ним и Боннаром. Если ты позволишь, я позвоню от тебя де
Лиме? Мать мальчика поехала в деревню и должна была уже вернуться.
- Пожалуйста. Я уберу со стола.
Я сел за столик, пододвинул телефон и набрал номер. Почти тут же
отозвался де Лима. Услышав мое имя, он даже вскрикнул от радости.
- Ах, это вы, сеньор адвокат?! Ну, наконец-то! Я звоню повсюду уже
целый час и нигде не могу вас поймать. К сожалению, у нас возникли новые
осложнения... Жена звонила из Пунто де Виста. Представьте себе, Марио
опять сбежал...
- Как это опять? Он же должен быть у Альберди?
- Сегодня ночью его удалось поймать на дороге вблизи Пунто де Виста,
когда он шел к священнику. Они с матерью остановились поесть в придорожном
баре. Марио вышел умыться и... исчез. Он, безусловно, опять вернется в
Пунто де Виста, и мы хотели просить вас о помощи.
- Не очень понимаю, что я могу сделать?
- Вопрос весьма деликатен. Я сказал жене, что вчера мы с вами
откровенно беседовали и я вам полностью доверяю. Вам н |