аклин как раз и пришел в этот мир, чтобы пустить свой
компьютер в ход. А компьютер работал на энергии, которую Сураклин вы-
тягивал из живых существ и с помощью телиса преобразовывал в электри-
ческий ток. Потому не было ничего удивительного в том, что телисы на-
конец заработали, просто Сураклин наконец-то добрался до места своего
назначения.
Но зато теперь Джоанна знала, что упадок физических и духовных
сил в ней произошел не благодаря ей самой, а именно из-за действий
Темного Волшебника. А потому это закономерно. Нужно только перебороть
искусственную хандру. К хандре же теперь примешивалось неприятное ощу-
щение, что если ее экспедиция успехом не увенчается, то самое лучшее,
что суждено ей - остаться в этом мире на положении рабыни. В худшем же
случае ее ожидает смерть. Кроме того, ей начало казаться, что Антрига
уже давно нет в живых. В самом деле, ведь инквизиторы взяли его не для
того, чтобы содержать под стражей. Тем более, что там все наперебой
говорили об ожидающем Виндроуза суде. Его взяли как раз ровно полтора
месяца назад. Появилась даже настойчивая мысль подняться на ноги и
броситься в деревню. Ну и что, что где-то поблизости бродит чудовище.
Ведь чудовище направилось за крестьянами, подумала девушка, при чем
тут она? Тут сидеть тоже не слишком приятно.
Наконец забрезжил рассвет. Джоанна с облегчением убедилась,
что местность прекрасно просматривается и никакая опасность ей покуда
не грозит. Ну что же, пора было подумать и о маскировке. Раскрыв риди-
кюль, девушка вынула из него то самое платье из тонкой материи и пере-
оделась, что было совсем непросто, поскольку при этом нужно было еще
наблюдать за окружающей местностью. Упадок настроения пока что не по-
кинул ее. Так, сегодня суббота. Ну конечно, с чего это рассеяться пло-
хому настроению, если Гэри-Сураклин как раз наверняка сидит за компь-
ютером. Уж до полудня он как пить дать провозится. Кстати, завтра точ-
но будет т |