нашему мыслеплану, я бы мог при помощи вол-
шебной шкатулки понять ваши слова и разъяснить вам, кто мы такие. - И
Волшебник жестом пригласил незнакомцев следовать за собой на холм.
- Тото! - строго крикнул человек в желтом.
- Ага, понимаю! - закивал Волшебник. - "Тото", должно быть, означает
"нельзя". Выходит, ребята, мы пленники. Но в таком случае, уважаемый, не
разрешите ли вы сбегать за моей шкатулкой одному из мальчиков?
Он ткнул пальчиком в грудь Добрыни и снова указал на холм.
По-видимому, незнакомцы на этот раз поняли Волшебника. Они коротко
посовещались друг с другом, заворковав своими гортанными голосами, и
тот, кто стоял впереди, указал рукой на Добрыню.
- Риду!
- Риду, - повторил Волшебник. - Беги, Добрыня, иначе, клянусь моей
бородой, нам придется плохо... Волшебная шкатулка стоит в мыслеплане под
моим сиденьем.
Добрыня со всех ног бросился выполнять распоряжение.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ, в которой Добрыня Никитич оказывает помощь Забаве и
Алеше Поповичу
Подбежав к мыслеплану, запыхавшийся Добрыня прежде всего увидел, что
Забава и Алеша исчезли. Сначала ему казалось, что они спрятались в розо-
вой траве.
- Перестаньте дурачиться! - громко сказал он, вытирая рукавом пот на
лице. - Мне не до шуток, ребята!
Ему никто не ответил. Только розовая трава ровно шумела под ветром да
звонко посвистывали скрывающиеся в ней какие-то существа.
Добрыня обеспокоено огляделся по сторонам, заглянул в мыслеплан. Там
было душно и пусто.
- Ребята, - закричал он, все больше тревожась, - где вы?
И тут Добрыня обнаружил в хрупкой и ломкой траве след. Он отчетливо
был виден до самого леса.
- Хороши сторожа! - недовольно проворчал Добрыня и, не раздумывая,
побежал по следу.
Розовые мотыльки и стрекозы вились над ним.
Он остановился только в лесу, в густой тени могучих папоротников.
Следы товарищей терялись в мягких мхах.
- Ребя-а-ата!.. - в отчаянии закричал Добры |