х души".
Поскольку философия учит жизни и детский возраст совершенно так же
нуждается в подобных уроках, как и все прочие возрасты, - почему бы не
приобщить к ней и детей?
Udum et molle lutum est; nunc nunc properandus et acri
Fingndus sine fine rota [41].
А между тем нас учат жить, когда жизнь уже прошла. Сотни школяров
заражаются сифилисом прежде, чем дойдут до того урока из Аристотеля,
который посвящен воздержанию. Цицерон говорил, что, проживи он даже
двойную жизнь, все равно у него не нашлось бы досуга для изучения
лирических поэтов. Что до меня, то я смотрю на них с еще большим
презрением - это совершенно бесполезные болтуны. Нашему юноше приходится
еще более торопиться; ведь учению могут быть отданы лишь первые
пятнадцать-шестнадцать лет его жизни, а остальное предназначено
деятельности. Используем же столь краткий срок, как следует; научим его
только необходимому. Не нужно излишеств: откиньте все эти колючие
хитросплетения диалектики, от которых наша жизнь не становится лучше;
остановитесь на простейших положениях философии и сумейте надлежащим
образом отобрать и истолковать их; ведь постигнуть их много легче, чем
новеллу Боккаччо, и дитя, едва выйдя из рук кормилицы, готово к их
восприятию в большей мере, чем к искусству чтения и письма. У философии
есть свои рассуждения как для тех, кто вступает в жизнь, так и для
дряхлых старцев.
Я согласен с Плутархом, что Аристотель занимался со своим великим
учеником не столько премудростью составления силлогизмов и основами
геометрии, сколько стремился внушить ему добрые правила по части того,
что относится к доблести, смелости, великодушию, воздержанности и не
ведающей страха уверенности в себе; с таким снаряжением он и отправил
его, совсем еще мальчика, завоевывать мир, располагая всего лишь
тридцатью тысячами пехотинцев, четырьмя тысячами всадников и сорока
двумя тысячами экю. Что до прочих наук и искусств, то, как говорит
Плутарх, хотя Александр и относилс |