лдовать Говарда могла
лишь сладкоголосая сирена, другие представляют вас чем-то вроде коварной
Цирцеи, оставившей моему брату человеческий облик, но сумевшей заставить его
ходить по струнке. Теперь всем интересующимся я могу рассказать, что вы -
ирландка.
- Я не ирландка, - запротестовала Фейт, которой начало казаться, что речь
и вовсе не о ней.
- Определенно ирландка, - стояла на своем Вайолетт. - Волосы, глаза, а
главное - дух. Да вы пришпилили меня взглядом к двери, словно бабочку. -
Наряду с иронией в ее голосе отчетливо ощущалось уважение. - В ваших голубых
глазах таится несокрушимая мощь.
- Простите, если я вела себя невежливо, - быстро вставила Фейт, которая
лихорадочно пыталась решить, как вести себя с необычной посетительницей.
- Все в полном порядке, - успокоила ее Вайолетт. - Для меня встреча с
вами - настоящее откровение. Судя по всему, вы держите Говарда в ежовых
рукавицах. - В ее голосе слышалось чуть злорадное удовлетворение сестры,
весьма довольной тем, что брат попал в хорошие руки. - Вы мне нравитесь. Так
с ним и надо.
Фейт удивилась: я держу Говарда в ежовых рукавицах? Что за чушь? С другой
стороны...
"Наши отношения с Фейт Шерман стремительно развиваются именно так, как
нам того давно хотелось"... Фраза эта теперь приобретала несколько иной
смысл. Учитывая, что с Льюком все кончено...
Фейт едва сдержалась, чтобы не затрясти головой в попытке избавиться от
наваждения. Чушь! Вайолетт, похоже, обожает розыгрыши не меньше своего
братца-юмориста, и было бы пределом глупости всерьез отнестись к ее словам.
- Простите, но...
- О, не обращайте внимания на мою болтовню. - Вайолетт сделала
пренебрежительный жест рукой. - Это у меня нервное. Я здорово
переволновалась в приемной больницы, пока они разбирались, что там с Фредом.
Фред... Говард говорил, так зовут его зятя.
- Как его нота? Надеюсь, все в порядке? - спросила Фейт. |