ежному песку к воде, и,
схватив солнечные очки, она выскочила босиком на террасу... но тут же
остановилась как вкопанная.
Люк Гарсия в одних белых шортах развалился в светлом кресле, глядя,
прищурившись, на залив. Сзади него стоял такой же светлый стол под белой
скатертью, накрытый к завтраку: серебряные приборы, корзиночки с булками
и фруктами, а в центре - ваза с изысканными, точно восковыми, цветами,
похожими на кремовые нарциссы с желтыми пестиками.
- Доброе утро, - промурлыкал он, едва шевеля губами. - С днем рожде-
ния, Вериги.
- Доброе утро, Люк.
Сделав над собой усилие, она подошла к столику с беспечной улыбкой на
губах, хотя сердце у нее яростно колотилось, будто она только что пром-
чалась бегом по пляжу. Ей даже стало не по себе от дурного предчувствия.
Неужели у него уже есть готовый план, как лучше ее соблазнить? Неужели
Люк Гарсия решил пойти дальше того, что до сих пор было простым, ни к
чему не обязывающим знакомством, отмеченным лишь одним инцидентом, спро-
воцированным излишним количеством выпитого шампанского? Неужели его вче-
рашняя колкость по поводу каких-то доказательств... неужели именно в
этом и состоит его цель? Может, он хотел сказать, что ему достаточно
щелкнуть пальцами, и она будет в его власти? Бурлящая радость жизни, ко-
торая наполняла ее всего лишь несколько минут тому назад, пошла на
убыль. Ей ни в коем случае нельзя рисковать и вступать с ним в какие-ли-
бо отношения... особенно в такие, которые никого ни к чему не обязывают.
Ведь он, судя по всему, специализируется на мимолетных связях.
Взгляд его блестящих глаз был непроницаем. Она осторожно отодвинула
стул и села как можно дальше от него, радуясь, что на глазах у нее тем-
ные очки.
- Ты все в том же воинственном настроении, Вериги? - съязвил он,
слегка скривив губы.
Она холодно пожала плечами, взяла из корзиночки плод манго и разреза-
ла его.
- Конечно, нет.
Сочный желтый плод ма |