но безущербную жизнь. Вы сможете удовлетворять все свои
потребности, включая самые индивидуальные. Ну, вот и договорились. Шекспир
будет после обеда. Всего хорошего, ведите себя тихо. Постарайтесь уснуть.
До встречи.
Главврач уходит.
Митя один.
Немного погодя открывается дверь. На пороге Шекспир и главврач.
Вот, как и обещал, - говорит главврач. - Можете рисовать.
Митя смотрит на Шекспира.
Кто это?
Ну, как же? Сами ведь просили. Вы сомневаетесь?
Митя морщит лоб от головной боли.
Зачем он здесь?
Давеча вы требовали Шекспира, чтобы рисовать портрет. Я вам обещал после
обеда, - главврач смотрит на часы. - Будьте любезны. Вот вам инструмент,
вот бумага.
Сестра заносит бумагу, карандаш, перо и тушь. Главврач берет стул,
предлагает Шекспиру сесть. Шекспир садится. Митя смотрит на все это
представление с удивлением и усталостью.
Развяжите меня.
Развяжите, - не задумываясь, говорит главврач верзилам, жующим жвачку.
Верзилы снимают с Мити смирительную рубашку.
Все свободны, - распоряжается главврач. - Шекспир может остаться. -
Главврач подходит к Мите. - Как видите, первое же ваше требование было мной
неукоснительно исполнено. Казалось бы, вовсе не исполнимое, но вот, сами
видите. Уверяю вас, что и впредь все ваши мыслимые и немыслимые желания
будут беспрекословно исполняться. Мне все здесь под силу. Потому что я
главный. Понимаете? Я предоставлю вам все условия для творчества. Вы будете
иметь возможность рисовать все, что вам заблагорассудится. Вас никак не
ущемит здешний быт. Вы будете, так сказать, на особом счету, то есть под
моим личным, особым покровительством. Вы будете иметь все, что захотите. Вы
сможете не ограничивать себя во всех своих обыкновениях. Но за это я буду
иметь возможность иногда кое-что из ваших работ приобретать для себя. За
это время вас немного подлечат. А когда вы окончательно поправите здоровье,
вы сможете снова вернуться к вашей прежней жизни. А теперь я не буду вам
мешать. Шекспир к вашим ус |