ЛАУРА ГРАНТ
ВЕНЕЦ ЖЕЛАНИЙ
XXXVIII
Он в первый раз мне пальцы целовал
На той руке, которой я пишу,
С тех пор подать ее я не спешу,
Но, коли знаю, Бог меня позвал,
Так тороплюсь писать. Что мне опал —
Им руку украшать я не хочу,
За дар другой благодарю судьбу.
Случайно поцелуй второй попал
На волосы. Хвала ему, хвала!
То был елей любви, и слаще он
Священного любовного венца.
А третий — в губы — наслажденья стон
Исторгнул, и: "Любовь моя! Моя!
Ты — явь, — кричу я гордо, — а не сон!"
Элизабет Баррет Браунинг
Из цикла "Сонеты с португальского"
Глава 1
— Почему, ваше величество? Почему я должна сопровождать вас в походе, а уж
потом постригаться в монахини? Сколько еще лет пройдет, прежде чем я дам обет?
Ну, пожалуйста, братец! — взмолилась Алуетт, падая на колени и переходя на
шепот, хотя в комнате никого больше не было. — Мне так этого хочется. Я ведь с
четырнадцати лет прошу отпустить меня в Фонтевро. Пожалуйста, вы мне обещали!
Филипп Август, юный король Франции, внимательно вглядывался в умоляющее лицо
своей единокровной сестры со стоящего на возвышении деревянного трона,
украшенного великолепной резьбой, на котором он сидел, развалившись с ленивой
грацией большого черного кота, дополняя это впечатление узким прищуром зеленых,
как жадеит, глаз.
"Клянусь распятием, она прекрасна — подумал король, не отрывая от нее
надменного взгляда. Каждый раз, когда он видел ее или даже думал о ней, его
мучило чувство вины, но король держал его в тайне даже от собственного
исповедника. Есть вещи, немыслимые для Капетинга, и никто никогда не сможет
сказать, что Филипп Август нарушил рыцарский долг. Ладно, теперь он о ней
позаботится как следует.
Монастырские стены могли бы, конечно, надежно защитить Алуетт, но ему было
невыносимо думать, что она скроется за ними и он никогда не увидит ее блестящих
черных волос, что ее великолепный звонкий голос будет украшать лишь церковные
псалмы, а ее ясные сияющие глаза больше не взглянут на него. |