КЭТЛИН ВУДИВИСС
ВОЛШЕБНЫЙ ПОЦЕЛУЙ
БИРМИНГЕМЫ – 4
Аннотация
Юная Рейлин Баррет была безмерно счастлива, ибо в жарких объятиях молодого
супруга, мужественного американца Джеффа Бирмингема, сумела наконец забыть горе
и бесчестье, незаслуженно постигшие ее семью. Однако свет полнится темными,
коварными слухами, исподволь внушающими красавице страшное подозрение… Может ли
нежный благородный мужчина, которому она отдалась душой и телом, быть виновным в
ужасном преступлении? Или Джефф — жертва клеветы таинственных врагов, грозящих
безжалостно разрушить хрупкое счастье Рейлин?..
Волнения и восторг, опасные приключения, тревоги, разочарования и
всепоглощающая страсть — все это ждало ее после поцелуя, скрепившего клятву
верности.
Глава 1
Еще не стряхнув с себя сладкие грезы сна, Рейлин Бирмингем разомкнула
отяжелевшие веки и недовольно взглянула на застекленную дверь, ведущую из
спальни на веранду. Снаружи доносился негромкий назойливый стук. Рейлин
обреченно вздохнула. Солнце, едва оторвавшись от Земли, на груди которой сладко
спало всю ночь, напитавшись за ночь ее соками и набравшись сил, теперь палило
вовсю, отдавая дань той, что приютила его на ночь. Дневное светило уже успело
прогреть почву, обильно смоченную прошедшим ночью ливнем, — влажные испарения
поднимались вверх, и в спальнях на втором этаже дома даже в этот ранний утренний
час становилось душно. Уговорив себя не думать о дневной невыносимой жаре в
сочетании с неимоверной влажностью, Рейлин закрыла глаза, надеясь еще немного
продлить удовольствие, насладиться относительной прохладой комнаты. Она могла бы
урвать у сна еще несколько драгоценных минут, если бы раньше заставила себя
встать со своей роскошной кровати и плотно прикрыть дверь на веранду, но большую
часть ночи Рейлин провела без сна, ворочаясь в своей просторной и удобной, по
одинокой постели, страдая от чувственных желаний, разбуженных в ней ее красавцем
му |