Марк Бернелл
Блистательные дикари
Пролог
1963
Он сидел в темноте, прислушиваясь к шуму разгулявшейся стихии. Ветер
пригоршнями швырял ледяные капли дождя в хрупкие стены мотеля, где он
расположился. Единственным источником света в комнате были отблески красной
неоновой вывески, украшавшей стоянку автомобилей, покрытие которой напоминало
теперь огромную грязную лужу. Багровые тени легли на его лицо. Дверь
распахнулась, и вместе с ледяным воздухом в комнату залетели брызги дождя. Она
стояла в дверном проеме, но с того места, где он сидел, обмирая от страха, ее
силуэт почти невозможно было разобрать.
— Я до последнего не верил, что ты придешь, — произнес он дрожавшим от
волнения голосом.
— Я тоже, — сказала она, входя в комнату и закрывая за собой дверь. — Если
хочешь, можешь включить настольную лампу:
Он включил свет, но, взглянув на женщину снова, невольно подался назад. Она
была обнажена. Когда она вновь заговорила, ее тон показался ему не менее
холодным, чем ветер на улице.
— А я уж думала ты этого никогда не заметишь.
— Но почему... Отчего ты в таком, виде!?
— А почему бы и нет? Мне так захотелось.
— Но ведь на улице самая настоящая буря и хлещет дождь. Я не понимаю.
— А я и не рассчитывала на твое понимание. Ладно, мы будем обсуждать мою
склонность к нудизму или поговорим о других, куда более важных вещах?
Он кивнул и потянулся к своим записям, лежавшим на столике рядом. На потертом
ковре, устилавшем пол, вокруг босых ног женщины стали проступать влажные пятна,
но она и бровью не повела, а лишь подошла ближе к кровати. Он старался не
смотреть на ее мокрое обнаженное тело, но оно помимо воли снова и снова
притягивало к себе взгляд. У нее была на удивление хорошо развита мускулатура, и
мужчине, судя по всему, это понравилось.
— Почему ты выбрала этих людей? — спросил он. — Мне кажется, у них и без того
довольно проблем... я хочу сказать, без тебя.
Она улыбнулась.
— Знаю. Все дело в проклятой лени. Они, |