знали только несколько человек.
Дерек погладил ее по руке, - Теперь ты уже отрезвела?
- Полностью, - ответила она.
- Ты не спрашиваешь, куда я возьму тебя?
- Имеет ли это значение, но только когда это будет? - ответила она.
Он снова погладил ее по руке.
Первый этаж на этой улице не был тем ярким, сверкающим зданием,
которое возвышалось над ними. На самом деле, эта улица не была частью
Корпорейшн Билдинг. Здесь жили и работали люди, продавались и покупались
товары. Сама улица напоминала во многом одну из улиц под поднятой железной
дорогой в Чикаго в дни, которые давно миновали. Заполненная электрическими
грузовиками, ворчащими своими коробками передач, протестующим ворчаньем
самого эскалатора, она всегда была заполнена шумом. Запахи, которые
доносились сверху были более сильными, более пикантными и острыми. Дженни
казалось, что над каждой дверью горит неоновая лампа, которая сообщает о
том, что здесь в каком-то виде можно купить алкоголь. Она только
сомневалась, позволит ли алкоголь жить в этих трущобах. Супер Корпорейшн
может спиралью уходить в небо так, что люди могут видеть его из далека и
вдохновляться им, но корнями своими оно уходит в зловоние, шум и людей,
которые пьянствуют.
Дерек, который еле передвигал ноги, вдруг повернулся перед
качающимися дверями помещения, которое было анахронизмом в 2470 году,
салуном старого времени с баром из красного дерева, большим зеркалом над
ним и опилками на полу. Дюжина мужчин пили пиво за грубыми деревянными
столами, разбросанными по большой комнате. Позади мужчины сидели на
длинных деревянных скамейках.
Старомодный пианист сидел за каким-то прообразом древнего пианино,
которое было популярно в прошлом веке и наигрывал старомодный мотив.
Единственным, что относились к этому веку, были украшения на баре,
которые были сделаны из крученого алюминия, а не из латуни. Здесь даж |