ой папкой в руках.
- Хорошо, что вы послали за мной, хозяин! Принимайте работу.
Раскрыв папку на столе перед Харриманом, он принялся демонстрировать ему
наброски и схемы.
- Это - Кински. Отличный парень!
Харриман захлопнул папку.
- Это для чего?
- Как "для чего"? Для "Нью Уорлд Хоумс"!
- Видеть не желаю. Мы продаем "Нью Уорлд Хоумс". Погоди, не ори. Пускай
ребята доделают: нужно, чтоб перед продажей она поднялась в цене. И слушай
сюда.
Он быстро ввел Монтгомери в курс дела. Теперь тот согласно кивал,
- Когда приступать и сколько на это тратить?
- Сию минуту, и тратьте, сколько понадобится. Не надо мелочиться, это -
самое большое из всех наших дел. - Стронг при этих словах вздрогнул. - За
ночь прикинешь, а утром встретимся и поговорим.
- Секунду, хозяин. Как вы собираетесь втихаря заполучить все эти привилегии
от... хм... держателей Луны, развернув при этом большую рекламную кампанию
о том, что полет важен для всех? Вы сами себя не запутываете?
- Я что, такой дурак с виду? Все права получим до того, как ты запустишь
новые пробы. Вы с Кэминсом этим и займетесь. Вот вам задачка для начала.
- Хм-м-м... - Монтгомери принялся грызть ноготь большого пальца. - Хорошо.
Кое-что я себе уже представляю. А когда все должно быть готово?
- У вас есть шесть недель. Не успеете, можете принести мне заявление об
увольнении, написанное на коже с вашей спины.
- Да я хоть сейчас напишу, только зеркало подержите?
- Какого черта, Монти? Я знаю, тебе не справиться за шесть недель. Но
спроворь это побыстрее: мы не можем ассигновать на полет ни цента, пока вы
не добудете все эти привилегии. Станете медлить - все с голоду подохнем. Не
говоря о том, что до Луны никогда не доберемся.
- Ди-Ди! А к чему тратить время на эти липовые права молью изъеденных
тропических стран? Если ты твердо решил лететь на Луну, давай просто
вызовем Фергюссон |