оворите по-английски!
- Почему бы и нет? В наше время на Марсе живут земляне. Мы читаем по-английски,
говорим и все знаем.
- И ваша раса доминирует на Марсе?
- Ну-у, не совсем, - либль заколебался. - Не на всем Марсе.
- Даже не на половине, - угрюмо добавил другой.
- Только в Долине Курди, - сообщил третий. - Но Долина Курди - центр Вселенной.
Очень высокая цивилизация. У нас есть книги о Земле и других местах. Кстати, мы
хотим завоевать Землю.
- В самом деле? - машинально спросил Гэллегер.
- Да. Понимаешь, мы не могли сделать это в наше время - земляне не разрешали
нам, но теперь все будет просто. Вы все будете нашими рабами, - сказал либль.
Роста в нем было сантиметров тридцать.
- У вас есть какое-нибудь оружие? - спросил дед.
- Нам оно ни к чему. Мы мудрые и знаем все. Наша память очень вместительна. Мы
можем построить дезинтеграторы, тепловые излучатели, космические корабли...
- Нет, не можем, - перебил его второй либль. - У нас нет пальцев.
Это была правда: косматые лапки либлей ни на что путное не годились.
- Но мы заставим землян сделать нам оружие, - сказал первый.
Дед тяпнул виски и передернулся.
- У тебя что, всегда так? - спросил он. - Знал я, что ты большой ученый, но
думал, что ученые делают всякие колотушки для атомов. На кой черт тебе машина
времени?
- Она принесла нас, - сказал либль. - Ах, какой счастливый день для Земли!
- Это как посмотреть, - заметил Гэллегер. - Но прежде, чем вы отправите
ультиматум в Вашингтон, может, я вас чем-нибудь угощу? Блюдечко молока, а?
- Мы не животные! - оскорбился толстый либль. - Мы пьем из чашек, честное
слово!
Гэллегер принес три чашки, подогрел немного молока и налил. Чуть поколебавшись,
он поставил чашки на пол - для этих маленьких существ столы были слишком высоки.
Пропищав "спасибо", либли взяли чашки задними лапками и принялись лакать
длинными розовыми язычками.
- Вкусно, - сказал один.
- Не болтай с полным ртом, - оборвал его |