а пришли ваши бумаги.
- И вам пришлось их прочитать? - Он надеялся, что Хестер сумела представить
его в
выгодном свете.
Ками свернула пустые пакеты:
- Все, от начала до конца. Будучи тетей, я отвечаю за то, чтобы на месте
няни не
оказался какой-нибудь псих, с дипломом или без.
- И как же вы узнали, что я не псих?
Ками направилась к двери:
- Поверьте мне, мужчина с такой фигурой в принципе не может быть недоумком.
Дани
просто повезло. - (Хантер ошарашенно смотрел ей вслед.) - Я вернусь, чтобы
присутствовать на вашем потрясающем домашнем ужине. Можете разбить пару тарелок
или что-нибудь в этом духе - для пущего эффекта.
Дверь за ее спиной захлопнулась.
Дани переключила передачу и притормозила, сворачивая с шоссе к дому.
Сегодняшний
день показался ей бесконечным.
- Мам, а мистер Кинг будет дома, когда мы приедем?
- Думаю, да, Эмма.
Господи, сделай так, чтобы он был дома.
Дрю выглянул из-за плеча сестры:
- А можно я покажу ему наших девчонок?
- Конечно. - Дани улыбнулась. "Девчонками" Дрю называл куриц-наседок,
которых
старательно опекал, и к своей обязанности относился более чем серьезно.
Среди сосен показался дом.
Сердце у Дани подпрыгнуло, когда она увидела на пороге высокую мужскую
фигуру,
слишком прямую, чтобы это мог быть отец.
Хантер! Он заметил грузовик и, спустившись с крыльца, направился по дорожке
к ним
навстречу.
Сердце забилось еще сильнее. До чего же приятно, когда тебя встречает такой
мужественный темноволосый незнакомец... Хотя Хантер уже не казался здесь чужим.
Она
заглушила мотор.
Хантер распахнул правую дверцу.
- Я уже боялся, что за вами придется посылать поисковую команду! - Он
вытащил из
грузовика Дрю. - Впрочем, я не сомневался, что с тобой наши дамы в
безопасности.
Дрю бросил на него взгляд, полный обожания:
- Конечно, сэр.
Повернувшись, Хантер галантно предложил руку Эмме, и девочка, не |