зет комиксов.
- Очень по-дзенски. - Мэй села на стол, оперлась локтем о пачку рукописей,
готовых
отправиться в обратный путь. - Рассказывай. "Что мне открылось на горе". Из
какой шляпы
ты ее достал? Я про это ничего не знаю, а ведь я распределяю почту. Только не
говори, что все
придумал. Ведь это не так?
- Мэй, пойми. Мне больше ничего не оставалось.
- Эдвин, пошли к мистеру Миду прямо сейчас, все ему объяснишь: в минуту
слабости, в
приступе утренней усталости после выходных ты...
- Слушай. Я думаю, все получится. Помнишь, как ты брала меня на работу?
Помнишь
мое первое задание? Редактировать "Куриный бульон для жаждущего сердца" - самую
успешную серию по самопомощи. Помнишь, что ты мне сказала тогда? "Не волнуйся,
книги
сами пишут себя. Люди присылают поучительные случаи из жизни, а так называемые
авторы
компонуют все эти слюни и сопли и дают броское название. А редактор лишь
проверяет
пунктуацию и орфографию". Раз плюнуть. И что случилось потом? Всего вторую
неделю я
мучился с этим "Бульоном" - вторую неделю, - и тут заявляются авторы, загорелые
и
скорбные, с ног до головы в золоте. И говорят: "Произошла загвоздка". Это про
"Бульон" №
217: "Куриный бульон для плоских стоп". А в чем дело? "Беда. Иссякли
трогательные истории
о детишках, больных раком костей. Кончились поучительные случаи из жизни. Запас
исчерпан". И что я сделал? Что я сделал, Мэй?
- Знаешь, не люблю, когда повествование строится на диалоге.
- Я прибежал к тебе плакаться? Сдался? Признал поражение? Нет. Я выслушал
их и
сказал: "Все ясно, джентльмены. Есть только один выход из положения - подделка".
Порылись в архивах, взяли по два самых незапоминающихся анекдота из предыдущих
двухсот
шестнадцати выпусков и упаковали под заголовком: "Самая большая тарелка
разогретых
остатков для страдающей души". Помнишь, что было дальше?
- Да, - сказала Мэй, - помню.
- Семнадцать недель в списке бестселлеров "Тайме". Семнадцать недел |