риветливо произнес мужчина. - Клянусь, я не хотел вас
напугать! Идите сюда!
Тина, услышав "идите сюда", отпрянула от него, споткнулась, упала, но
быстро
поднялась, поправляя платье и растрепавшиеся волосы. Побледневшее лицо ее
внезапно залил
румянец. Незнакомец улыбнулся при виде стыдливого выражения зеленовато-серых
глаз юного
создания.
- Не бойтесь, мисс! - повторил он. - Я ничего плохого вам не сделаю.
Разглядев, что он уже немолод, вероятно, старше ее матери, Тина немного
успокоилась.
Но кто он? Она знала всех жителей Кленси. Приезжий?
- Простите...- пролепетала девушка.
- Это вы простите! - твердо произнес он и решительно подал руку. -
Осторожнее,
мисс. Вы вниз? Давайте я вас провожу!
Тина не возразила, повинуясь детской привычке слушаться тех, кто намного
старше, и
протянула ладошку. Рука у незнакомца была гладкой на ощупь. Тина заметила, что
ногти на
пальцах очень аккуратно обрезаны, и удивилась: она никогда не видела у мужчин
таких рук. Ей
стало стыдно своих - загрубевших, с твердыми мозолями.
- Вы живете в Кленси? - произнес спутник. Девушка кивнула.
- Раньше я вас тут не видел. - Он улыбнулся уголками губ. - Но мне,
конечно,
приятно, что по моей земле ходят такие прелестные юные леди.
И вновь он встретил быстрый испуганный взгляд.
- Ваша земля?
- Да.
- Я не знала.
- Что же вы думали?
- Что она ничья.
Он задумчиво огляделся.
- Да, пожалуй, ничья... Красота мира миру и принадлежит, при чем тут жалкий
человек
со своими претензиями! Так что вы правы, мисс.
Потом спросил:
- Как вас зовут?
- Тина Хиггинс.
- Очень приятно. Меня - Роберт О'Рейли. Я живу там. - Он показал наверх, на
особняк.
Тина замедлила шаг. Так вот кто, оказывается, хозяин дома! Этот пожилой
человек!
Девушка почувствовала разочарование. Она привыкла мечтать о том, что там живет
молодой
прекрасный принц, и теперь вдруг ощутила, что эту мечту, к |