гуливавшихся рядом
с общественными зданиями. Но больше других привлек ее внимание молодой рыцарь,
гарцующий по площади на породистом гнедом скакуне. Рыцарь был одет в черный
узкий
кафтан, на золотой перевязи - легкий короткий меч в дорогих ножнах, на голове -
берет с
черными и золотыми перьями. Никогда раньше Мирра не встречала таких изящных
молодых
людей, она откровенно пялилась на арканского кавалера, в полной уверенности, что
он,
подобно парням из родной деревни, не обратит на нее никакого внимания.
Однако рыцарь придержал коня и стал бросать заинтересованные взгляды в
сторону
втягивающегося в ворота посольского двора обоза. Но даже это нисколько не
насторожило
Мирру. Она радостно улыбалась, разглядывая прекрасного рыцаря, весьма
напоминающего
героя из ее детских грез, про себя совершенно бескорыстно восхищаясь его
одновременно
мужественным и в то же время утонченным видом, гордой осанкой, умением держаться
в седле.
Точно так же она по дороге разглядывала из повозки витрины встретившихся им
ювелирных
магазинов. В них переливались сапфирами и алмазами браслеты и диадемы. Они были
фантастически красивы, но совершенно недоступны. Что называется, "не про ее
честь", точно
так же, как этот юноша, гарцующий на коне.
Последняя повозка въехала во двор, и обитые бронзой створки ворот
захлопнулись.
Больше путешественница не могла любоваться прекрасным рыцарем. Она вздохнула и с
некоторым трудом выбралась из повозки: ноги и спина затекли за время дороги.
Возницы
принялись распрягать лошадей, а Мирра, подхватив свой баул, последовала за
позвавшим ее
жрецом.
Больше всего на свете она боялась, что им отведут общую спальню. Конечно,
они еще не
прошли через брачный обряд, но обычай обычаем, а здесь она была полностью во
власти жреца,
кто его знает?! Однако она напрасно подозревала Иллиса. Он проводил ее до
маленькой
угловой спаленки на втором этаже посольства и, предложив освежиться с дороги,
остался за
порогом. Сам же |