у,
рассказал несколько забавных историй, хвалил за умение ловить соболей и
напоил старика до бесчувствия.
Наутро Покпа поднялся с головной болью. Его соболя были у купца.
Когда забрал их Гао, Покпа не помнил. Ехать дальше, к Бердышову, было
незачем. Покпе было очень обидно, но он решил показать, что еще не совсем
обманут.
— Ты думал, что все у меня забрал? — оказал он Гао. — Нет, у меня еще
три соболя есть. Самые лучшие. И еще лиса есть. Тебе не достанутся.
Сколько было должников, столько тонких комбинаций придумывал Гао.
Отношения его с гольдами были очень сложны: то он одарял их, то обирал,
вводил в долги и вконец запутал всех так, что они иногда даже не могли
понять ничего в расчетах.
Услыхав, что у Покпы еще меха есть, Гао сделался ласковым, подарил
старику бутылку ханшина.
В этот день торгаш уехал в верхние стойбища. Покпа ходил пьяный по
деревне, и грозил избить торгашей Денгуру, Данду и Писотьку за то, что они
плохо торгуют, обманывают родичей. Зло удобней было сорвать на ком-нибудь
из своих, чем на китайских купцах.
Тем временем Денгура послал за женой Покпы. Старуха приехала, грозила
мужу палкой, кричала, дралась и увезла свирепого старика домой.
На другой день, под вечер, мохнатые собаки промчали купца Гао берегом
озера вдоль дымящих фанз. Нарты быстро скользили, собаки стучали когтями
по корке снега, залитого водой и помоями. Гао возвратился сверху из
дальних стойбищ. Узнав, что Покпы нет в Мылках, он, не останавливаясь в
стойбище, поспешил на протоку, туда, где стояла одинокая фанзушка старика.
Покпа встал перед торговцем на колени и кланялся ему. Потом он угощал
торговца, пил его водку, рассказывал про охоту, но меха не показывал. Гао
подарил ему трубку, а старухе серьги.
Между тем к Покпе из Мылок приехали сородичи с семьями. Всем хотелось
посмотреть, какие соболя у старика и как их выторгует Гао.
Утром торговец попросил показат |