аказывать еду оттуда. Кроме обычного
меню, его повара готовили и диетические блюда, что делало клуб популярным среди
старшего, богатого населения Палм-Бич.
- Не желаю этой кроличьей еды. - Клара заметила ее движение. - Давай-ка
лучше
придумаем, что нам приготовить.
- Клара, вы слышали, что сказал Майк? Вам нельзя долго стоять. - Шерри
взяла ее за
хрупкую руку и пошла с ней в кухню.
- А я и не стану готовить, этим займешься ты.
- Но я не умею! - в ужасе проговорила Шерри.
- Тебе не кажется, что уже пора научиться? Клара уселась на стул. - Я
просто посижу
здесь и буду подсказывать тебе, что нужно делать.
Неожиданно Клара начала задыхаться, и Шерри бросилась в гостиную за ее
кислородным баллончиком. Старушка несколько раз вдохнула кислород и улыбнулась.
- Благодарю тебя, дорогая, по вечерам я устаю сильнее.
- Вы уверены, что вам хорошо? - Шерри забеспокоилась сильнее. Еще не
хватает, чтобы
с матерью Майка что-нибудь случилось в ее присутствии.
- Со мной все в порядке. Давай посмотрим, что там у меня в холодильнике, -
велела
Клара.
Следуя ее указаниям, Шерри разморозила в микроволновке кусок рыбы, сварила
рис и
поверила, что может готовить, не испортив продуктов.
- Я вовсе не хотела пугать Майку, делая вид, что умерла, - вдруг сказала
Клара.
Неожиданная смена темы разговора озадачила Шерри.
- Разве вы не спали?
- Вода закипела. Насыпь рис и убавь огонь.
Так, теперь хорошо. - Клара одобрительно покивала, потом вздохнула. - Вовсе
даже не
собиралась, скорее попробовала. Или надеялась.
У нее на глазах появились слезы, и Шерри опять испугалась. Она присела
возле
старушки.
- Я так устала, - пожаловалась Клара, - и мне так не хватает Роджера. Я
хочу опять с
ним соединиться, но я еще не могу оставить Майку.
Он не готов к этому и так одинок.
- Он любит вас.
- Я знаю. - Клара потрепала Шерри по руке. Но я всего лишь мать. Ему нужен
кто-то |