юдей. Жаккетту сжали со
всех сторон пахнущие кожей и дегтем
солдатские тела, она упиралась носом в обтянутые синим платьем ребра Шарлотты и
ничегошеньки не видела.
- Эта славная малышка слишком низка, чтобы из-за наших спин что-то
увидеть! - прогудел над ухом Жаккетты
Большой Пьер, тот самый, что в одиночку поднимал, вращая ворот, подъемный мост
замка.
Не успела Жаккетта и охнуть, как он вскинул ее на свое широкое плечо.
Теперь она разглядела весь зал.
Вдоль стен зала располагались столы для публики попроще. Тех, кто во время
представления сидел в "партере". А в
конце зала на возвышении разместились гости из лож.
Такого наплыва народу лет десять не было, и тарелок не хватало. Поэтому,
следуя похвальной старинной традиции,
гости, сидя попарно - кавалер с дамой - вкушали яства с одного блюда.
Молодых это устраивало, пожилых не всегда: тетушку Аделаиду посадили за
одну тарелку с господином д'Онэ, а он,
как на грех, отличался пристрастием к жгучему перцу. Тетушка же Аделаида перец
терпеть не могла и весь вечер с кислым
лицом ковыряла с краешка жаркое, всем своим поведением показывая, что мирской
удел для нее слишком тяжек.
Барон де.Риберак окончательно угнездился около Жанны, и довольная мадам
Изабелла уже подсчитывала в уме, когда
же лучше всего сыграть свадьбу.
На другом конце зала, напротив "высоких" столов, актеры установили ширму и
небольшую сцену и с помощью грубо
вырезанных марионеток вовсю посвящали восхищенных зрителей в самые сокровенные
тайны королевского двора.
Как раз в этот момент показывали очередную скандальную историю. Кукла в
темной мужской одежде, но с короной на
голове говорила кукле в женском платье и остром колпачке, изображающем эннен
(Эннен, или гении - женский головной
убор знати в вида конуса, достигавший высоты до 70 см.):
- Дочь моя, благородная принцесса Жанна, сейчас твой законный супруг
Людовик Орлеанский придет исполнять
св |