селым смехом.
Когда в пасхальное утро звон колоколов разнесся по округе, Розабелла
заявила, что тоже пойдет в церковь.
- Но, дорогая...
- Анна, туда ведь недалеко идти. Я хорошенько укутаюсь. Посмотри, как
сияет солнце! Пожалуйста. Мне так хочется
пойти.
К счастью, погода действительно способствовала посещению церкви. Ветер
поутих, солнце светило все ярче, и воздух
быстро прогревался. Состояние Розабеллы улучшалось на глазах. Бекки с восторгом
прислушивалась к смеху и спорам
сестер.
Хотя доктор Джардин продолжал навешать отца, никому уже и в голову не
приходило пригласить его к гостье.
Аннабелла терпеливо ждала, когда же сестра поверит ей свои секреты, но та, по-
видимому, решила забыть на время о
Лондоне и обо всем, что с ним связано. Розабелла молчала.
Все шло хорошо, но в конце апреля Розабелла вновь сделалась замкнутой, у
нее пропал аппетит. Аннабелла терялась в
догадках. Как-то раз она обнаружила сестру в спальне, где та с выражением полной
безысходности на лице смотрела в окно.
Аннабелла решила больше не ждать и потребовала у сестры объяснений.
Розабелла начала было говорить, потом замолчала.
- Ничего не произошло, Анна. Ты ничем не можешь мне помочь. Я сама должна
с этим справиться. - Она глубоко и
прерывисто вздохнула. - Просто... просто мне очень тяжело говорить.
- В чем дело? С чем ты должна справиться? Роза, любимая, что бы ни было,
тебе не придется решать все одной. Нас
двое, помни это.
- Нет. Ты не можешь мне помочь. Никто не может. Я должна вернуться, -
сказала она безжизненным голосом, а
когда Аннабелла посмотрела на ее руки, то увидела, как пальцы нервно теребят
носовой платок.
- Вернуться в Лондон? Какой вздор! Я-то думала, что ты останешься до
лета.
- Очень скоро за мной приедут. Ровно через месяц с того дня, как я
покинула Лондон. Он очень точен. Вероятно,
оттого, что служит в армии... Он сказал, что я должна вернуться |