аправился к двери.
- Арчи! - окликнула она его.
Обернувшись, он изобразил на лице подобие улыбки.
- Мы поговорим немного позже. Через полчаса. Хорошо?
Деби кивнула в ответ, и он отправился в кабинет.
Это понятно: он же должен сообщить о смерти отца всем членам семьи,
размышляла она. Интересно, сколько времени
потребуется для организации похорон? Она была уверена, что Арчибальд останется
здесь до завершения всех
организационных мероприятий, и им никто не помешает быть вдвоем все это время.
При этой мысли волнение вновь
охватило Деби. Но ее надежды вдребезги разбились, как только вернулся Арчибальд,
пробыв в кабинете более часа.
- Я связался с родственниками, и они приедут сюда в самое ближайшее время.
- Он помедлил, затем мрачно
произнес: - Теперь относительно прошлой ночи. Полагаю, я должен извиниться, но,
признаюсь, не сожалею о том, что
между нами произошло. Ты была нужна мне, да и ты сама, я уверен, почти так же
нуждалась во мне. - Не обращая
внимания на ее протестующий жест, он продолжал: - Но я не могу отвергать тот
факт, что воспользовался твоим
присутствием здесь. Будь я на твоем месте, я бы этого не допустил. - Он
передернул плечами. - Но это произошло, и я
очень благодарен тебе за то, что ты была так... мила. - Взгляд его серых глаз
остановился на ее лице. - Я хотел бы
выразить свою благодарность материально. Вот это поддержит тебя, пока ты
разберешься со своими проблемами. - И он
протянул ей сложенный листок бумаги.
Деби увидела, что это чек. Гнев охватил ее. Она вскочила, опрокинув стул.
- Да вы что, черт возьми, принимаете меня за проститутку? Я не делаю это
за деньги!
Задержав ее за руку, Арчибальд сказал убежденно:
- Но это вовсе не плата за услуги. - Деби с горечью усмехнулась.
- Как же еще можно это назвать?
- Это только знак внимания, способ выразить благодарность. Каким же
образом я еще могу это сделать?
Можно был |