Рональд Лоумен, заносчивый молодой человек с
короткой стрижкой "бобриком" и в костюме
от "Брук бразерс". Поговорив с ней десять минут, он оставил ее одну. Когда
адвокат вернулся, он уже не был так уверен в
себе.
- Я только что беседовал с прокурором, - начал он. - Вам хотят предъявить
обвинение в нападении на офицера
полиции. Думают, вы что-то знаете об украденном Моне мистера Хилларда, и не
намерены вас отсюда отпускать.
- Я ничего не знаю про эту проклятую картину! Я невиновна, - сказала
девушка, исподлобья глядя на человека,
нанятого для защиты ее интересов.
- Послушайте, мисс Бридлав, я верю в вашу невиновность. Но прокурор
Блэкберн, начальник полиции Уокер, капитан
Лучетти и по крайней мере один детектив думают иначе. - Он глубоко вздохнул и
скрестил руки на груди. - Они не будут с
вами либеральничать. Тем более сейчас, когда вы знаете, что вы и ваш партнер под
подозрением. Если вы откажетесь
помогать им в этом расследовании, они предъявят вам обвинение в нападении на
полицейского. Однако на самом деле им
нужно другое. Они хотят добраться до мистера Картера, до его личных записей и
контрактов. Они хотят вернуть мистеру
Хилларду его картину, если это возможно. Они хотят, чтобы вы согласились с ними
сотрудничать.
Габриэль и сама знала, чего хотят от нее полицейские. Для этого ей не
требовался адвокат - вчерашний выпускник
юридического колледжа. Чтобы спастись, она должна принять участие в тайном
полицейском расследовании. Должна убедить
Кевина в том, что наняла своего дружка для работы в их салоне. Должна
помалкивать и стоять в стороне, пока грубиян
детектив будет собирать улики, чтобы обвинить ее доброго друга и партнера по
бизнесу в преступлении.
Впервые в жизни ее убеждения и желания не играли никакой роли. То, о чем
ее просили, шло вразрез с ее моральными
принципами - с той нравственной основой, которую она собирала по кусочкам из
разных религий и культур.
Н |