ыстрее,
воскрешая былые воспоминания во всех подробностях. Рэйчел ненавидела себя за
нелепое
волнение, подходящее, скорее, глупой школьнице, которое обязательно охватывало
ее, когда
она оказывалась рядом со Слоаном.
Она надеялась, что со временем это чувство пройдет, угаснет само собой,
ведь Слоан
никогда не замечал ее реакции. Однако проходили годы, и все оставалось
по-прежнему. Ей
приходилось собирать волю в кулак, чтобы не выдать своих чувств. Она всячески
пыталась
справиться с собой, стараясь не замечать их, стремясь изгнать из своего
сознания, отделаться
от них. Тщетно прилагая все усилия, она, часто оставаясь наедине с самой собой,
сдавалась и
страдала молча. И вот теперь она совсем близко к нему, в танце, снова, как в
далекие годы,
чувствует прикосновение его пальцев к спине, тепло его рук сквозь ткань платья,
и у нее все
сжимается внутри. Она старается не смотреть на него, рассеянно устремляя взор в
пространство.
Что-то мешало ей справиться с собой. Вероятно, пристальный взгляд доктора,
требующий, чтобы она ответила на него. Она настолько явно чувствовала его немой
приказ
посмотреть на него, что с трудом справлялась с дрожью во всем теле, пытаясь
победить свое
смущение.
Рэйчел медленно подняла голову и увидела прямо перед собой его темные
глаза.
Ах, как же он привлекателен! Взгляд его карих глаз был таким горячим и таил
для нее
столько горечи, подобно крепкому шоколаду!
Она чувствовала исходивший от него запах, так притягивающий ее, похожий на
таинственный аромат тропической ночи, сулящий нечто неведомое и желанное. Она
заставляла себя гнать прочь мысли, порождающие смятение в ее душе.
Но ее руки по-прежнему лежали на его крепких плечах, линия которых была
подчеркнута кроем серого пиджака. Элегантный галстук, повязанный поверх белой
рубашки.
Разве могла женщина не обратить внимания на столь привлекательного мужчину?
Разве
могла она не заметить странный блеск в его глазах?
И, да |