старый ожог, лохматая челка и затем один
совершенно особенный признак - поперек морды
белая узкая полоска. Вспомнив все эти признаки, Жанна почувствовала, что
обязательно найдет их у этой лошади, и боялась
открыть глаза. Но, принудив себя взглянуть на нее и найдя все три первые
отметины, она все-таки еще надеялась не
встретить последней, решающей. Но в эту минуту осторожно ступавшая лошадь
повернулась к ней и показала свою морду с
поперечной белой полоской.
Итак, Робертс не поехал домой. Келс солгал ей. Келс убил Робертса. Как
это просто и ужасно! Он оправдал самые
мрачные предсказания Робертса. Голова Жанны слегка закружилась, и она закачалась
в своем седле. С охватившим ее
ужасом она боролась, как с диким зверем. Низко наклонившись вперед, с закрытыми
глазами, она предоставила своему
пони самому выбирать дорогу. Открытие оглушило ее. Борясь со своей мучительной
слабостью, она остро и ярко проникла
в сущность своего положения. Она поняла Келса и грозившую ей опасность. Все
стало ясно, беспощадно и неотвратимо.
Как ребенок, дала она себя заморочить. Вся эта болтовня о выкупе - сплошная
ложь; ложь и то, что он расстался с Биллом и
Галловеем только из одного нежелания поделиться с ними деньгами. Всякая мысль о
выкупе казалась попросту смешной. С
самого первого мгновения Келс хотел только одну ее; он пробовал убедить Робертса
оставить ее у него и, когда это не
удалось, убил его. Точно так же отделался он и от тех двух бандитов. Теперь
Жанна знала, что слышанный ею шум у ручья
был действительно выстрелами. Все эти мрачные размышления еще больше подчеркнули
намерения Келса. Перед глазами
ясно встала ее дальнейшая судьба - страшнее всякого плена, пытки и даже самой
смерти, худшее из несчастий, когда-либо
постигавших женщину.
Действительность оказывалась тем чудовищнее и невероятнее, чем меньше она
раньше верила подобным
рассказам. Если ее друзья вдалеке от опасности, мирно сидя за своей работо |