ься
вверх по склону.
Я поступил так, как велел учитель, и, увидев, что неровная голубоватая
линия повисла над длинной гранитной
глыбой, обернулся в сторону леса: живая тьма была уже совсем близко. Свободной
от нее оставался теперь только самый
край.
- Беги, Вунт!
Я рванул вверх по холму. Волшебник, выкрикнув несколько отрывочных
слогов, следовал за мной. Добежав до
вершины, он споткнулся и зашелся в чихе.
Сзади уже наступала тьма. Живая пелена укрыла мраком весь лес, и щупальца
этой черной гидры уже тянулись к
холму, подобно множеству жадных рук. Но пунктирная голубая линия, повисшая в
воздухе, преградила темноте путь, и та
остановилась.
За моей спиной что-то шевельнулось, как будто подул легкий ветерок.
Оглянувшись, я увидел Эбенезума, который
хоть и чихал, но на ногах стоял твердо. Одной рукой он зажимал себе нос, другой
- указывал на небо. По мановению
свободной руки волшебника легкий ветерок превратился в ветер, а потом в ураган,
который устремился вниз по холму и
прогнал темноту туда, откуда она пришла.
Через минуту ветер стих, а клочья тумана, что висели над лесом, растаяли
под ярким полуденным солнцем. Мой
учитель тяжело опустился на землю, хватая ртом воздух, как будто весь недавний
ураган он выдул из собственных легких.
- Хорошо еще, что тот, кто наслал этот дьявольский туман, слаб духом. А
иначе бы... - Волшебник красноречиво
высморкался и договаривать не стал.
Под нами, на краю леса, показалась маленькая фигурка. Это был герцог.
- Я слишком устал, чтобы сражаться с драконом, - сказал Эбенезум, все еще
тяжело дыша. - Придется тебе, Вунт.
Судорожно сглотнув и подняв с земли упавшую книжку "Разговорник
драконьего языка", я посмотрел на
Гурнскую Башню. Она была в какой-нибудь сотне ярдов от нас, на вершине холма. Из
окон клубами валил дым, то и дело
вырывались языки пламени. И еще: теперь, когда мы стояли совсем близко, я
рас |