Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Мельникова Валентина (Ирина) / Нянька для олигарха


я состава. Поезд окончательно замедлил ход. Прекратился отвратительный зубовный скрежет и лязг, зато хорошо стал слышен возбужденный говор пассажиров, и отдельные сердитые выкрики. Похоже, кто-то чуть не упал с верхней полки, а какой-то мужчина сетовал, что порезал руку, потому что в этот момент открывал бутылку пива... Проводница появилась из купе и громогласно заявила: - Связалась со штабным вагоном. Машина застряла на переезде. Грузовик... Рванул через пути, думал успеет, а мотор, кажись, отказал. - Жертвы, жертвы, есть? - ринулись к ней самые любопытные. Она в недоумении пожала плечами. - Про то начальник поезда ничего не сказал. Машинист вроде вовремя тормознул... Проводница направилась к тамбуру, часть пассажиров, в основном

Мельникова Валентина (Ирина) / Волчица, или дикая лиза


не прибегала к подобным уловкам, и не имела по этому поводу никаких комплексов. И сейчас более важным считала то, что руки и ноги у нее действуют, голова не болит, а сердце бьется ровно, и его ритм не слишком изменяется даже при нагрузках. Правда, она проголодалась, но решила совместить обед с ужином: имевшиеся в наличие продукты следовало экономить, к тому же она надеялась отыскать неподалеку рыбное местечко. Усадив Диму в люльку, Лиза направилась в противоположную от падения самолета сторону. Изредка она оглядывалась, красное полотнище на вершине огромного дерева видно было издалека, и она в очередной раз за этот день порадовалась, что ей повезло остаться живой вместе с сыном. Вскоре она поднялась на каменистый холм. С него открывался взгляд на все

Мельникова Валентина (Ирина) / Дрянь такая


оказала фотографию, где мы были сняты всем классом. Галина Филипповна - в центре в белой блузке с огромным кружевным жабо и в черной юбке ниже колен, ей уже тогда было под пятьдесят, если не больше, и она казалась мне глубокой старухой. А вокруг нее тридцать мальчиков и девочек. Мальчишки с одинаковыми стрижками и в темных форменных костюмчиках, девочки тоже в темных платьицах с белыми фартуками и огромными белыми бантами в волосах... Я сама с трудом нахожу себя среди одинаково лупоглазых физиономий и обилия капроновых бантов, но Галина Филипповна, удивительное дело, не узнав меня взрослой, тотчас обнаружила, что я стою во втором ряду третьей слева... Не зря говорят, что профессиональная память у учителей, ничуть не хуже, чем у разведчиков. Правда, с тех пор

Полякова Татьяна / Мавр сделал свое дело


огло относиться к сестрице, однако вожак байкеров принял это на свой счет. - Что ты, Сергеич, просто с девушками знакомимся. - Разбежался, козел, - ответила неугомонная Танька, но мне уже было все равно, потому что я достигла "Альфа-Ромео" и даже устроилась в кабине. - Тебе никто не говорил, что везение не бывает бесконечным? - спросила я, когда Танька плюхнулась рядом. - Чтобы я каких-то уродов боялась? - презрительно фыркнула она. - Бояться и нарываться - два совершенно разных глагола. - Да ладно, - отмахнулась сестрица и завела мотор. Милиционер продолжал о чем-то говорить с парнями, что меня порадовало, но все равно хотелось оказаться как можно дальше от этого места. Через пять минут мы въехали на главную улицу поселка, и я см

Вольски Пола / [Чародей 3.] Проклятие чародея


, - непосильным работам на улицах и верфях. И почти ни до кого не доходили слухи о Голодном переулке, где были обнаружены тела нескольких умерших от истощения детей. В Ланти-Юме подобные факты были известны всем и каждому, но только в Ланти-Юме. Домбулис между тем плавно скользил вперед - мимо садов Шоннета, мимо Старой Рыночной площади, мимо хрустальной статуи чародея Юма. За свою историю статуя трижды разражалась речью, давая в минуту опасности ценные дружеские советы. Дальше путь пролегал вдоль Сандивелльского канала к богатой части города - туда, где по освещенной фонарями набережной дефилировали франты и модницы. Чем дальше удалялись районы трущоб, тем очевиднее становились перемены в составе пестрой толпы. Теперь среди праздной публики чаще встречались военные

Ильин Андрей / [300 Лет спустя 1.] государевы люди.


ось, непросто. И не за здорово живешь... Уж на что недавние курсанты воинских училищ были привычны к нагрузкам, а здесь пришлось втрое попотеть. В спортзале и на тренажерах накачивая бицепсы, трицепсы и двуглавые мышцы, обретая рельефную мускулатуру. И не только там. - Мужик должен быть мужиком, должен здесь иметь квадратики, а не один большой пузырь, - настаивал инструктор по физподготовке. - Потому что, прежде чем даму в кроватку уложить, надо, чтобы она на вас глаз положила. Давай еще семь подходов по десять серий... - Квадратики, конечно, здорово, - соглашался преподаватель актерского мастерства и сценречи. - Но главное вовсе не это, главное - уши! Женщины любят ушами, а не глазами! Хорошо поставленный голос, правильно подобранный тембр, пара к месту вставле

Медейрос Тереза / Проклятие королевы фей


- Почему вы преследовали меня? - тихо спросила Холли. - И почему, догнав, тотчас же отпустили? Рыцарь застыл, словно превратился в каменное изваяние. Сердце Холли успело судорожно стукнуть несколько раз, прежде чем незнакомец заговорил: - Я должен был встретиться здесь со своей возлюбленной. И ошибочно принял вас за нее. Когда при моем приближении вы бросились бежать, я вообразил, будто это моя милая решила поиграть в прятки, как мы нередко делаем. Холли до боли отчетливо представила себе, каким будет исход игры, независимо от того, кто окажется победителем. Похоже, нежное очарование поцелуя незнакомца было лишь иллюзией. Она просто расстроила тайное свидание двух влюбленных. Холли опустила голову, застигнутая врасплох его словами. Должно быт

Мартин Кэт / Чудесное путешествие


окажетесь достаточно далеко отсюда, то сможете г пожениться.. Ты станешь миссис Джейсон Майклз. - Нужно хорошее кольцо, не так ли? Миссис Джейсон Майклз. СО, Мэнди, не могу дождаться этого. - Лицо Джулии светилось от счастья, как у маленькой девочки, чье заветное желание вот-вот сбудется. Мэнди подумала, что раскрасневшиеся щеки подруги, вероятно, отражают предвкушение медового месяца. От этой мысли ее собственные щеки тоже покраснели. - Я думаю, мы все учли, - продолжала болтать Джулия. - Если расчеты верны, то люди, посланные отцом, прибудут сюда только через неделю. Три недели ты будешь ехать в Калифорнию, плюс еще несколько недель, которые потребуются им, чтобы вернуться сюда и возобновить поиски, - за это время мы с Джейсоном будем иметь в

ДЖОНС Белинда / Летим в лас-вегас


у писать, в шкафчике, где стоит ведерко со льдом, устроим бар, а Сверкающая белизной ванная в ближайшие дни увидит немало подвигов и чудес. Пока Иззи занимается гардеробом, я расставляю на полочке в ванной пугающее количество тюбиков и флакончиков, а карандаши для губ и для бровей сгружаю в пластиковый стакан. Покончив с этим делом, открываю водку, купленную в беспошлинном магазине, и подкрашиваю ее клюквенным соком. Давненько я не пробовала фирменных напитков: от первого же глотка накатывает скорбь по утраченной любви, смешанная с досадой оттого, что на предстоящей вечеринке я обречена сидеть с мрачной физиономией и портить всем настроение. - Как ты думаешь, - говорю я, - Аманда без нас скучает? Аманда работает в художественном отделе журнала "Эк

БАРНИ Долли / Не отрекайся от любви


рения, какими бы добрыми они ни были, утратят злободневность. Она с этим уже сталкивалась. Даже слишком часто. Обещания еще ничего не значат. - У него контракт, - сообщила Трейси деловым тоном. - У тебя нет законного основания для его увольнения. - А смогли бы действующие законы защитить твоего отца? - спросил Рикардо, ловко положив конец ее возражениям. - Это все мелочи. Мои юристы об этом позаботятся. Я обещаю тебе, Трейси... тебе больше не придется его видеть. Не придется волноваться, что он когда-либо снова посмеет тебя шантажировать... - Дело не во мне, а в моем отце, - уточнила она. - Я и сама могу о себе позаботиться. - Нет, Трейси. Ты ошибаешься. - Рикардо приблизился к ней, не сводя глаз с ее лица. - Вчера ночью, когда ты за

Грин Саймон / Злые чары синей луны


Нет, - возразила Фишер. - Это было вчера. Некоторое время они смотрели друг на друга, вспоминая былое. Наконец Фишер вздохнула и отвела взгляд. - Мы были моложе. Идеалисты. Может... мы просто выросли. В этот момент у кого-то достало глупости попытаться стянуть у Фишер кошелек. Должно быть, парень совсем недавно попал в город. Он не успел даже сомкнуть пальцы на добыче, когда Фишер, не оглядываясь, ударила его. Карманник так крепко приложился о землю, что у него глаза разъехались в разные стороны. Однако он все же ухитрился собрать ноги в кучу и бросился изо всех сил прочь. Фишер это настолько удивило, что она даже не стала преследовать грабителя. - Дьявольщина. Я, наверное, старею. Раньше после моего удара на ноги не поднимались. - Она покачала головой



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.