Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Ковалев Анатолий / Удар шаровой молнии


та была иностранка. Финка, скорее всего. Правда, финки в основном страхолюдные, а эта красавица. Глаз не оторвешь. Глазища у нее зеленые! Я раньше думал, таких в природе не бывает. Видать, ошибался. - Блондинка? - опять спросил Марк. - Я же говорю, финка. - Как ты это понял? - Акцент. Очень сильный акцент. - Ты можешь отличить финский акцент от эстонского или от шведского? - продолжала донимать его Аида. - Куда уж мне! Но на вид финка. Точно, финка. Даже не сомневайтесь. Я их за свою жизнь много повидал. - Так сам же говоришь, они - некрасивые, а эта - раскрасавица. - Природа шутит иногда. А еще у нее вот тут родинка! - вспомнил дядя Коля и ткнул себя пальцем в правое крыло увесистого, горбатого носа. - Ладно, дай ему д

Самохин Дмитрий / [Ларс Русс 1.] Рожден быть опасным


. Сказано это было так, чтобы я сразу уяснил, насколько ему приятно созерцать мою физиономию. Я наклонился к нему поближе, с удовольствием отмечая в его глазах страх. Смугляк не успел скрыть инстинктивное движение и дернулся, словно получил дозу тока. Я ухмыльнулся, вселяя еще больший ужас в его душонку, и сказал: - Слушай внимательно, кусок дерьма, мне с тобой базарить некогда. Какие заказы? Вербовщик судорожно сглотнул и отклонился к экрану компьютера. Его пальцы забегали по виртуальной клавиатуре - мерцающим в воздухе голографическим клавишам. Через три минуты он сообщил результат. - Близких заказов нет. - А я и дальним не побрезгую, - процедил я зловеще сквозь зубы. - Тогда есть кое-что. Штат Калифорния. Возле Лос-Анджелеса. Точны

Вилье Жерар / Sas миссия в сайгоне


не ночевал дома. Это было ненормально. Тогда я пошла в посольство. Как раз в тот момент, когда... Она замолчала, перевела дыхание, а потом продолжала: - Увидела вас с Ричардом Цански. Я была в толпе. Потом позвонила в госпиталь по телефону. Все сходилось... - Это вы были в "мерседесе"? - Это не моя машина, она принадлежит одному моему любовнику. Итак? Вы удовлетворены? - Как я смогу увидеть вас? - опять спросил Малко. Она покачала головой. - Я с вами встречусь, дав вам один час. Если что-нибудь случится, помните, что я шлюха. Согласны? - Согласен. Она встала и протянула руку. - Тогда дайте мне пять тысяч пиастров. - Но... Она улыбнулась. - Представьте себе, что при выходе отсюда, меня задержат люди Тука. Я должна иметь пр

Чейз Джеймс / Запомни мои слова (рассказы)


рудом вернул себе самообладание. Он разлил коктейль по бокалам и поставил один из них поближе к Герде. - Я не привык к разговорам такого сорта, - сухо заметил он. - Полагаю, это в обычае там, откуда вы? Герда не спеша отхлебнула из бокала. - Это не ответ на мой вопрос. - Она посмотрела на него в упор: - Вам бы хотелось затащить ее в постель, мистер Мерлин? Дэнни допил свой бокал и налил еще. - Я не собираюсь обсуждать такие вещи с вами, - резко ответил он. - В конце концов, вы тут третья сторона и, будучи таковой, не имеете права делать подобные предложения. Герда поставила свой коктейль на стол и отправилась в кладовку за яйцами. Вернувшись, она продолжила как ни в чем не бывало: - Некоторым образом мне не повезло в жизни. Я мыслю как-то по-мужски.

Хиггинс Джек / Отчаянный враг


залпом опрокинул в себя виски. Закрыл глаза, глубоко вздохнул и открыл их опять. - Который сейчас час? Поуп взглянул на свои часы. - Как раз половина девятого. - Хорошо, - заметил Роган. - В девять меня здесь уже не должно быть. Помыться здесь можно? Поуп услужливо кивнул. - Я весь вечер грел воду. - А одежда? - Разложена в спальне. А как насчет того, чтобы что-нибудь поесть? Роган покачал головой. - Не до этого. Если у тебя есть термос, залей в него кофе и сделай несколько бутербродов. Я поем в дороге. - Ладно, Ирландец. Как тебе будет угодно. Ванная комната - в конце прохода. Роган резко повернулся и вышел. И тотчас с лица Поупа слетела натянутая улыбка. - Кого он, черт возьми, корчит тут из себя? Огромного вонючего Мика? Бог

Хэйдон Элизабет / [симфония веков 3.] Судьба: Дитя неба;


в полях, принадлежащих лиринам, к югу от Тириана. Ты уверен, что второе сердце - тоже ребенок? - Нет, разумеется, не уверен, - резко ответил Акмед и принялся вытряхивать оставшийся песок из волос и плаща. - Вполне может быть, что это не ребенок. Но где-то здесь есть еще одно существо с грязной кровью. - А вдруг это сам ф'дор? - закутавшись поплотнее в плащ, предположила Рапсодия. 2 Келтар'сид, граница Сорболда, к юго-востоку от Сепульварты Только внутри экипажа, где царили прохлада и полумрак, можно было найти спасение от невыносимой жары. И все же он с нетерпением ждал возможности выбраться наружу, почувствовать наконец, что колеса остановились и пора уже выйти на свет, под обжигающее солнце сорболдской пустыни, где сама зе

Головкина Ирина (Римская-Корсако / Побеждённые


- Мерси, не совсем. Борзая наша заболела, у нее паралич задних лапок, она ведь старенькая. Это замечательная собака; она помнит моего папу, хотя уже восемь лет, как папа... как папы нет. Если бабушка скажет: "Диана, где Всеволод Петрович? Хочешь пойти с ним на охоту?" - она оглядывается и повизгивает, ищет папу. Каждое утро, когда бабушка пьет кофе, Диана подходит и кладет морду к бабушке на колени и смотрит так кротко, грустно и задумчиво. У нее глаза такие же красивые, как у вас. - Как у меня? - воскликнула Елочка. - Разве у меня глаза красивые? Вот я так в самом деле дурнушка! - О нет! Не говорите! У вас в лице есть что-то исключительное. Теперь не часто можно встретить такие лица. И так как Елочка смущенно молчала, она заговорила снова: - Жаль Диану! Он

Нестеров Михаил / Горный стрелок


т добежал до базового лагеря русских. По нему сновали завербованные Йоханом Фитцем непальцы-факиры - самые бедные и жестокие из мусульманских сословий Непала. Они уже начали сворачивать палатки. Другой скарб, включая альпинистские принадлежности и съестные припасы, непальцы увязали в огромные баулы. Шеель с сомнением покачал головой: смогут ли они унести все это? Но факиры взвалили на спины узлы и бодро зашагали по камням в противоположную от Кангбахена сторону. Командир возвратился в свой лагерь. Плотно позавтракав - обязательное правило, вошедшее в привычку, - отряд размеренным шагом двинулся к ледопаду. У его подножья Шеель остановился. Раньше здесь был базовый лагерь русских. Сейчас же ничто не говорило о его недавнем существовании: факиры подобрали

Гари Ромен / Корни неба


ошению к белому тут, в колонии. Он не настаивал, брал свою порыжевшую фетровую шляпу и молча уходил, даже не взглянув на собеседника, с невозмутимым видом человека, уверенного, что последнее слово останется за ним. Те, кто давали себе труд пробежать его петицию, - Орсини, к примеру, знал ее чуть не наизусть, так как читал и перечитывал с угрюмым сладострастием, питая таким образом свою злобу ко всем, кого, по его словам, больше всего ненавидел, - людей, считающих, что им все дозволено, хоть и не уточнял, что именно им дозволено, - все, кто читали его петицию, говорили о ней в баре "Чадьен" со смехом, довольные, что есть тема для разговора, кроме падения цен на хлопок или последних зверств мо-мо в Кении. Минна, которую иногда приглашали за столик, слушала эти пересуды, не

Гари Ромен / Пожиратели звезд


гах "искателя"; он приобрел такую известность, что после пребывания в его столице известной кинозвезды на улицах Голливуда можно было увидеть прекрасную блондинку за рулем "тандеберда", на лобовом стекле которого красовалась надпись: "Эта машина не является подарком Альмайо". Когда другая, весьма известная, кинозвезда по возвращении из аналогичного путешествия вдруг вывесила на стенах своей квартиры пять полотен великих импрессионистов, высказывания по этому поводу были таковы, что юная особа, ударившись в панику, созвала журналистов и сделала, несомненно, одно из самых ч замечательных заявлений во всей звездной истории Голливуда: "Я не имела никакого представления о том, что такое импрессионисты, иначе, сами понимаете, ни за что бы не приняла такого подарка". Когда



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.