|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Браун Сандра / Буря в эдеме. Во всем доме было очень тихо, и только звяканье посуды нарушало тишину. - Что случилось с нашими родителями? Где они? - озабоченно спросила Шей. Его улыбка могла бы показаться ей умопомрачительной, если бы она не знала, какой он строгий судья в вопросах морали. - Они пошли прогуляться вокруг дома, - весело сказал Ян и многозначительно подмигнул. - Очевидно, они хотят немного растрясти свой ужин. А если говорить откровенно, то я думаю, что они решили воспользоваться возможностью оторваться от нас и заняться поцелуями. Мне кажется, что это вполне простительно для молодоженов. - А почему бы им в таком случае не пойти наверх и не уединиться в своей комнате? - Это было бы слишком откровенно. Шей засмеялась: - Я совершенно не Браун Сандра / Любовное париаза, - улыбнулся он. - За исключением, конечно же, той устрицы, которую вы взяли только потому, что вас разозлила миссис Моррис. Господи, неужели он так долго следил за ней? Однако еще больше Санни пугало его необычайно точное понимание причин всех ее поступков, из-за чего она чувствовала себя совершенно незащищенной. - Пожалуй, у вас бы отлично получилось подглядывать в окна чужих спален, - выпалила она. - А откуда вы знаете, что я не подглядываю в чужие окна? Заметив ошарашенное выражение ее лица, он рассмеялся: - Ну-ну, успокойтесь! Я же не до такой степени мазохист. Если меня заинтересовала женщина, я хочу держать ее в своих объятиях, а не подглядывать за ней из кустов. Взяв ее пластиковую бутылочку с маслом для загара, о Браун Сандра / Роковой имиджно неухоженные пряди волос закрывали ей спину. От них исходило цветочное благоухание - запах шампуня или пены для ванной. От этого аромата у Трента кружилась голова. Мысль о мисс Рэмси, принимающей ванну, заставила его улыбнуться. Но все, даже самые невзрачные женщины любят понежиться в теплой воде, не так ли? Конечно, и мисс Рэмси позволяла себе расслабляться в мыльной пене, В этом не могло быть сомнений. Интересно, а что она надевает потом? Может быть, прозрачное, тонкое, как паутина, кружевное нижнее белье? Как ни старался Трент, но представить мисс Рэмси одетой во что-нибудь легкомысленное и поражающее воображение ему не удалось. Скорее она предпочитает нижнее белье из хлопка, которое полностью закрывает все интересующие Трента места. Браун Сандра / Другая зарярите, кого мы нашли спящим в нашем сарае. И он подтолкнул Джейка в открытую заднюю дверь. Тут же со смехом домочадцы окружили его, заговорили все разом, перебивая друг друга. - Джейк! - Сынок! - Ну, будь я проклят! - Росс, следи за языком. Здесь дети. - Ты что, спал в сарае? - Вчера вечером, когда мы сходили с поезда, под подкову моей лошади попал камень. - Мы тоже приехали на поезде, дядя Джейк. - Да! Она боялась, а я не боялся. - А вот и не боялась я! - Когда же ты приехал? - Откуда? Из Форт-Уэрта? - Да, из Форт-Уэрта. Было слишком поздно. Я никого не хотел беспокоить. - Как будто ты мог кого-то побеспокоить. Ма крепко обняла его, прижала к своему могучему телу и прищурилась, потому как переполнявшие ее чувства со Браун Сандра / Шелковые слованула голову назад, отдаваясь его ласкам. Бедрами она легонько сжала его затвердевшую плоть и с восторгом услышала его одобрительное рычание. В жарком, неистовом поцелуе он припал к ее губам, проникая языком все глубже... Лейни ощутила, как тело ее раскрывается. Подобно влажным лепесткам цветка, которому пришло время распуститься, тело ее, все ее существо устремилось навстречу ему. Мужчина почувствовал это - погладил ее бедро, любовно сжал ягодицы, затем рука его скользнула меж бедер Лейни. Он принялся ласкать ее кончиками пальцев, пока не довел до полу беспамятства: задыхаясь, она выкрикивала его имя и прижималась к нему с беззастенчивой страстью. Дик коснулся самого ее сокровенного местечка, убеждаясь в ее готовности. Пальцы его были с Браун Сандра / Пленница ястребаарем". Вы сопротивляетесь, а я беру вас силой. Кажется, так играют в эту игру? - Не надо, прошу вас! Пожалуйста! - Неплохо, совсем неплохо. Можете потом рассказывать всем подружкам, что я овладел вами силой. Это оживит салонный разговор. Он провел по губам Миранды языком, и она невольно сжала руки на его плечах и круто выгнула спину, прижимаясь к нему. - Как тепло! - пробормотал он, почувствовав жар, исходящий из местечка, где сливались ее бедра. - Ручаюсь, что и влажно. Он быстро поцеловал ее, резким и чувственным движением погрузив язык глубоко в ее рот, одновременно ритмично потираясь бедрами о низ живота Миранды. - Ястреб! Вскинув голову, он злобно выругался. - Ну что там? - Ты просил разбудить тебя на рассвете, - послы Браун Сандра / Мужские капризы- Ты не завидуешь сестре? - Ты что, шутишь? - Конечно, тебе больше нравится путешествовать из койки в койку. - Очень гнусная фраза, мистер Кавано. - Лила обиделась. - Я, между прочим, читаю те же газеты, что и ты. И знаю, что происходит. Ни один человек в трезвом уме теперь не "путешествует из койки в койку". - Да, это здорово нарушило твои привычки. - Напротив, - последовал ледяной ответ, - я всегда с большой тщательностью выбирала себе партнеров. - Но ты не ограничилась одним. - Мне кажется, что связать себя на всю жизнь с одним мужчиной - это скучно. - Адам фыркнул, вытер губы салфеткой и бросил ее на пустой поднос. - Ты не притронулся к тапиоке, - напомнила ему Лила, очень довольная тем, что Кавано практически все съел Джоансен Айрис / Королева льда (Белый шелк 1.)ларов, когда я был профессионалом. Сможешь ли ты отвергнуть такое предложение? Подумай, тебе невыгодно отказываться. Дани на секунду задумалась, ответить ли ей серьезно или пошутить. - Я ничего не понимаю в коммерческих делах. Поэтому оставляю это таким специалистам, как Энтони. Снежинки падали на светлые рыжеватые волосы Джека и сразу же исчезали в его густых волосах. У Энтони, на его темной шевелюре, они бы сияли как звезды в ночном небе, подумала вдруг Дани. Она прикусила губу и постаралась не думать об Энтони. В течение последних часов ей это почти удалось, и Дани надеялась достойно выдержать это испытание еще какое-то время. Весело болтая, она смогла не вспоминать Энтони почти половину дороги до квартиры Джека. Фары темного "Мерсед Каретников Роман / Черный диггерессора, не отводя взгляда. — Меня должен будешь сменить ты, — сказал он. ПОГРАНИЧНИК. ТРУПЫ... Выгнутая спина Мусея мелькнула и скрылась за поворотом. Маленький гном превратился в злобного уродца и что есть силы тряхнул Сергея изнутри. Круги, поплывшие перед его глазами, приняли строгие геометрические очертания. Точнее, это были и не круги, а овалы и эллипсы. Звон в ушах постепенно стихал, превращаясь в глухоту, как будто их плотно забили ватой. Сергей помотал головой и наконец-то отпустил косяк двери. Несколько раз глубоко вздохнул-выдохнул, прислушиваясь к тому, что происходит внутри. Но чертов карла, похоже, решил, что одного предупреждения достаточно, и отступил вглубь. Крутин закрыл дверь, пересек площадку и вышел Лотош Евгений / Делай что должношаг. - Это все? Остальные думать разучились? И тут толпу прорвало. Один за другим орки выходили в центр площади, подбирали с глинистого пола шарики и кидали их в чаши, огрызаясь на насмешливые комментарии из толпы. Груда на земле постепенно таяла. Посланник Майно молча стоял в полумраке, сгустившемся за кострами, скрестив руки на груди, перебегая глазами с одного лица на другое. Каждый раз, когда пемза ударялась о пемзу, его щека болезненно вздрагивала. Казалось, шарики кидают не в чаши, а ему в лицо. Наконец поток голосующих иссяк. На глине осталось сиротливо лежать с десяток шариков. Заграт подождал, пока последний орк не кинул пемзу в сосуд, и неторопливо подошел к старейшине. Демонстративно-неспешно он подобрал шарик с земли, аккуратно положил его в сосуд Спящего Дра КЛАРК Кэрол / Палубавадьбу моего дорогого Филиппа, которая намечена на сентябрь. Если они приедут, то, кто знает, может, и останутся у нас на годик. Ее дочки смогут учиться в "Сент-Поликарпе". А поселимся мы все, наверное, в моем доме. Может, они вообще захотят тут остаться насовсем. Это было бы здорово! Ведь пока здесь так малолюдно. Планы Вероники в отношении ее неизвестно откуда появившейся родственницы мало занимали Риган. Что ее действительно беспокоило, так это то, что родители должны были плыть тем же кораблем, что и леди Экснер. Очевидно, аналогичная мысль посетила и Кит. - Риган, а не на этом ли корабле собирается в круиз и твоя мать?.. Риган предупреждающе ущипнула подругу, заставив ту замолчать на полуслове. - Мы все сгораем от желания опя Головач Влад / Дизайн пользовательского интерфейсаа" я буду иметь в виду только "действие пользователя, не совпадающее с целью действий этого пользователя"1. . С ориентированной на счастье пользователей точки зрения, это единственная возможная формулировка. WWW.UIBOOK.RU | ВЛАД В. ГОЛОВАЧ | ДИЗАЙН ПИ: ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ОШИБКИ Так что, когда в следующий раз прочтете в газете о том, как диспетчер посадил самолет вверх ногами, пожалейте не только пассажиров с экипа жем. Пожалейте ещё и диспетчера. Вероятнее всего, ему ломают жизнь ни за что. Типы ошибок Таксономий1 человеческих ошибок существует великое множество, чуть ли не каждый автор, пишущий на эту тему, создает новую таксономию. Не обошла эта привычка и меня. Итак, наибольшее количество челов | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.