|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:КАМЕРОН Стелла / Французский кварталкликнула Селина. - Да, да! Я знаю, что говорю! Он был преступником! - Вы это о моих родителях, миссис Пэйн? - тихо проговорил Джек. Он с трудом овладел собой. - О Пьере и Мари Шарбоннэ? Да, их убили, когда мне было десять лет. - О, Джек... - еле слышно прошептала Селина и, по ужасу, застывшему в ее глазах, он понял, что она ничего не знала. - Впервые слышу, - смущенно кашлянув, буркнул Дуэйн. - Сочувствую, Джек. Не повезло тебе. Хотя если бы у тебя были, скажем, мои родители, то ты не очень переживал бы, честное слово... - Спасибо за поддержку, Дуэйн, - резко оборвал его Джек. - Там были замешаны большие деньги, - сказала Битси. Джек вновь метнул на нее красноречивый взгляд. Ему просто было интересно, насколько далеко она решила зай Елинек Эльфрида / Пианисткак даже малой толики денег на лишние чулки или трусишки. Всем друзьям и знакомым, хотя их и немного, потому что она от них давно и насовсем отгородилась, оберегая ребенка от постороннего влияния, мать усердно втолковывает, что она произвела на свет гениальное дитя. "Я все отчетливее это понимаю", - доносится из ее раскрытого клюва. Эрика гениальна в том, что касается обращения с фортепьяно: ее просто еще толком не заметили, а то бы Эрика давным-давно, подобно стремительной комете, вознеслась высоко над горами. Рождение младенца Иисуса по сравнению с этим гроша ломаного не стоит. Соседи согласно кивают. Да-да, им нравится слушать, как девочка музицирует. Как будто по радио играют, и ни гроша платить не надо. Стоит только открыть окна и двери, как з ЛЬВОВА Марина / Букет подснежниковгда я немного пришла в себя, никак не могла понять, зачем я его волокла на себе на второй этаж. Не будь я такой напуганной, я бы оставила его на месте падения и побежала за помощью. Но опомнилась я только, когда взвалила его на свою кровать. Тут я выпустила из рук сумку, и меня стала бить крупная дрожь. Что же я наделала? Зачем мне в доме чужой человек?! Да, а он живой? С трудом мне удалось перевернуть его на кровати. Лицо было очень бледное. Он был теплый, но это еще ни о чем не говорит. Может, не остыл еще? В кино дыхание проверяли зеркальцем. Я рванулась в ванную. По счастью, мне не удалось снять зеркало со стены. Уже потом я поняла, сделай я это, я бы непременно убила ничего не подозревающего американца, не удержав в руках тяжелую деревянную раму. Я опу ЛЭНДИС Джил Мари / Преданно и верноТак это ты, та самая Б. Браун? - Майкл понял происхождение поношенного платья, а также стойкого запаха скипидара и краски. Брови Майкла приподнялись, он видел колебания женщины. Бэт, поставив поднос, пожала плечами. - Да, - ей было трудно скрыть настороженность. - Почему ты спрашиваешь? - У меня магазин в Дэнвере. Я закупаю твои открытки уже 3 года. Они пользуются спросом. Ее удивление было очевидным. "Дэнвер? " Так близко! - Мы ожидаем открытки ко дню святого Валентина от Уитни. Но судя по тому, что я увидел, в этом году товар запоздает. - Открытки будут готовы в срок. У меня еще есть время до середины следующей недели, чтобы закончить работу и отправить все в Бостон. Они оба подумали о том давнем поздравлении. Никто не притрон Истомина Дарья / Торговкачтобы Катеньку никто не обидел. А если не ехидничать, то никакая она не гусыня, а весьма милая женщина с энергией атомной бомбы средней мощности, стремительная и импульсивная. Но это все не важно. А важно то, что она мать, мама и этого факта не забывает ни на секунду. А моей Долли Федоровне уже давным-давно глубоко начхать, чем я дышу, как живу и чего хочу на этом свете. С имечком моей мамочке не очень повезло. Ее патриотично-партийные родители, из лекторов общества "Знание", с полвека назад назвали дочку в честь легендарной испанской революционерки, пламенной Пасионарии Долорес Ибаррури. Долорес, значит, Федоровна. Смех просто! Полина когда-то называла ее Дуся, но вообще-то охотнее всего, насколько я могу вспомнить, она откликалась на Долли. Правда, вспо ЛОРИН Эмми / Потерять и найтинитой дороге по склону каньона Оук-Крик, - объяснила она, беря под руку Алисию и Эндри. - Ах, вот оно что! Тогда все ясно, - сделав вид, что испытывает огромное облегчение, вздохнул Шон. Однако его выдавал лукавый блеск глаз. - Карла, оказывается, не сходит с ума. Она просто вновь перенесла нечто подобное тому, что мы с вами испытали вчера. Карла, подняв голову, взглянула на него: - Вы тоже въехали в Седону по той дороге? Шон кивнул. - Мне все очень понравилось. - Затем, усмехнувшись, он добавил: - По крайней мере, то, что я успел разглядеть, стараясь точно вписаться в повороты. - О да, это было чудесно! - с энтузиазмом откликнулась Эндри. - Это было просто чудовищно! - серьезно сказала Алисия, чуть вздрогнув. - Я онемела от стр ЛОРИН Эмми / Обрести навекнила встречу. - О, зачем же вы так! - смущенно пробормотала Эндри. Выпрямившись, Селия иронически посмотрела на племянницу. - Не волнуйся, жизнь на этом еще не кончилась, - она лукаво усмехнулась. - Между прочим, Блейн был даже рад отмене, хотя и пытался это скрыть. Замечание тетки показалось Эндри неправдоподобным. С первой встречи с Блейном ей стало совершенно ясно, что тот без ума от Селии Трэск. - В самом деле? - спросила она недоверчиво. - Да, в самом деле. Так что можешь перестать чувствовать себя виноватой, - ответила Селия безмятежной улыбкой. - Понимаешь, мой звонок Блейну совпал с приятным событием в его жизни. Со снисходительной улыбкой Селия подошла к угловому шкафчику и достала изумрудного цвета бутылку. ГАЛАН Жюли / Красавица и пират- надула губы Жанна. - А аудиенции все нет и нет! Она отпила из бокала. - Не расстраивайтесь, прекрасная Жанна! - прожурчал, словно ручеек, протонотар. - Давайте ваш бокал, я налью еще. Кьянти чудо как хорош. Мне прислали его из Сиены. Жанна протянула протонотару бокал в ладонях, тот осторожно его принял. Руки у святого отца были холодными и влажными. - Кьянти, это местность? - подняла брови Жанна. - Да, - кивнул протонотар. - Это цепь холмов между Флоренцией и Сиеной. Жанна приняла полный бокал и пригубила. Потом потупилась и вздохнула. - Еще раз говорю, не расстраивайтесь. Вы правильно сделали, что пришли за помощью... - Голос у протонотара стал бархатным-бархатным. - Еще у Экклезиаста сказано: "Вдвоем быть лучше, чем одному Холл Констанс / Мой дорогой герцог- Я должен пойти за ней. Она и так считает меня дьяволом во плоти. - Эдвард скатился с кровати. - Не все ли тебе равно, что подумает эта юная мисс? - Уж не ревнуешь ли ты? - равнодушно спросил Эдвард, натягивая брюки. - Мне просто не нравится, что я готова, а мой мужчина выскакивает из постели и бежит преследовать другую женщину. Ведь она совсем ребенок. - Саманта надула губки и отбросила шелковые светлые волосы, выставив напоказ свою роскошную грудь. - Я скоро вернусь. - Эдвард надел рубашку и поцеловал женщину в ложбинку меж грудей. - Ладно, иди, - недовольно сказала Саманта, сев на кровати. - Вряд ли эта малявка на что-нибудь способна. Она только взглянет на тебя и сразу упадет в обморок. Он не отреагировал, продолжая зас Харт Кэтрин / Огонь желанияи поднять ее, но удары яростно сыпались на нее, и она, сжавшись в комочек, никакие могла подняться. От боли у нее затуманилась голова, и она знала, что плачет. Слезы струились по лицу, ослепляя ее. Она почувствовала вкус крови и поняла, что кусает нижнюю губу для того, чтобы не кричать. К тому времени, как удары прекратились, она уже стонала и умоляла о милости. Таня почувствовала себя полностью униженной, когда он сорвал с нее рубашку и панталоны. Совсем обнаженная, она уставилась на него широко раскрытыми глазами. По ее плечам струились рыжевато- коричневые волосы. Собрав в себе последние капли храбрости, она выпалила: - Не прикасайся ко мне! Ее похититель склонился над ней, разделся, оставив только набедренную повязку на бронзовом теле и мокасины. Он Хайатт Бренда / Лорд-разбойникочень крепкая, и я никогда не воспользуюсь... такой ситуацией. "Он считает меня дурочкой", - подумала Перл, и эта мысль почему-то рассмешила ее. Впрочем, пусть по-прежнему считает ее глупой - возможно, так будет лучше. Ведь не исключено, что именно поэтому он ей сочувствует... Оценив ситуацию, Перл поняла, что гораздо безопаснее остаться на ночь у Сент- Клера, чем оказаться в это время на улицах Севен-Дайалса. Уже сейчас оттуда доносилось пьяное пение, а время от времени истошные вопли. Она слышала рассказы о молодых джентльменах, которые либо на пари, либо от собственного безрассудства осмеливались появиться в этом районе. Некоторых из них потом никто больше не видел. Не исключено, что и с молодой леди могло здесь случиться нечто подобное... Безопасность ИНГЛВУД Линда / Искатель приключенийло участвовать в сделках по продаже земельных участков на побережье, нахваливая их покупателям, чтобы те согласились приобрести землю, вложили бы деньги в строительство, то есть начали бы активно обживать эти места. Следует думать только об этом, а не придавать значения всяким глупостям, заключила она. Но почему гости приняли поведение мистера Джоэла как должное? Впрочем, стоп! Не стоит задаваться подобными вопросами! Элизабет нахмурилась. Какое ей дело до того, как босс ведет себя с людьми? Само ее пребывание здесь вынужденное... Она осмотрит побережье, обсудит проблемы детей сэра Инграма, если он уделит ей несколько минут внимания. Вот пока что и все. Повернувшись на бок, Элизабет закрыла глаза. Но сон не шел. Ах, как хорош был парень, которог | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.