Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Кейз Джон / Синдром


-то забавным. - "Ужас" - еще мягко сказано. - То есть как? Инспектор казался крайне растерянным. - Не в моей компетенции распространяться о таких вещах, но это крайне глупый поступок. - О чем вы? - Нелепое убийство. - Почему вы так считаете? - Старика звали Крейн. Ему стукнуло восемьдесят два, он лечился от рака - да его все здесь знают, местная знаменитость. - И что? - А то, что, по словам медбрата, Крейну оставалось жить полгода - год от силы. Какой смысл? - С горестной ухмылкой коп покачал головой. Глава 2 Нико буквально кипела энергией! И не только сегодня. Так было и вчера, и позавчера - в принципе с тех самых пор, как она вернулась из... Забыла откуда, да это и не важно. Ах да, она приехала из Флориды. Утром поднялась в пять

Бойс Мэри / Зороастрийцы. верования и обычаи


". Мантра - вдохновенное экстатическое изречение, заклинание (санскритское мантра). Обучение священству начиналось у индоиранцев рано, видимо в возрасте около семи лет, и было устным, потому что они не знали письма. В основном оно состояло в изучении обрядов и положений веры, а также в овладении искусством импровизации стихов для призываний богов и их восхваления и в выучивании наизусть великих мантр, сложенных мудрецами ранее. Иранцы считали, что зрелость достигается в пятнадцать лет, и, вероятно, в этом возрасте Зороастр стал священнослужителем. Исходя из Гат, можно предположить, что впоследствии он стремился усвоить все знания, которые получал от разных учителей. В дальнейшем он изображает себя как ваэдэмна (букв. "тот, кто знает") - "посвященный, обладающий вдохнов

Джоансен Айрис / Авантюристка


го себя выдает, то какое ему до этого дело? Он уже привык иметь дело с обманщиками. С величайшей осторожностью поставив стакан на стойку бара, он не спеша подошел к Мэнди. - Да, на определенных условиях. Прежде всего я не позволю вам развлекаться с Брентом. Вы нужны мне для себя, а не для него. Вы поняли? Когда мне захочется побыть в вашем обществе, я пошлю кого-нибудь за вами, и вы будете отрабатывать свой долг. - Улыбнувшись, он провел пальцем по ее щеке. - Может быть, мне хватит нескольких часов приятной беседы. - Сделав шаг вперед, он крепко прижался к ее обнаженным ногам своим мускулистым телом. Почувствовав мощь его желания, Мэнди тихо ахнула. - А может быть, я захочу вот этого. - Он потерся о нее бедрами. - Может быть, я захочу снять с вас всю одежду. Может б

Нестерова Наталья / Вызов врача


мимо цели. Ирина не прятала своих чувств - лицом выражала откровенную брезгливость. А досаду - слишком быстро Степанова забыла выпад с платой за хлебосольство и сумела нанести новый удар - Ирине удалось скрыть. - Что мы носик-то сморщили? - отреагировала Мария Петровна. - У тебя мужа увела женщина зрелая и в расцвете сил? - Никто у меня мужа не уводил. И вообще я не собираюсь вести с вами посторонние разговоры. Готова обсуждать только проблемы, связанные с вашим здоровьем... - Ты второй час беседуешь со мной на посторонние темы, - справедливо напомнила Степанова. - Значит, зацепило за живое. Слушай умную тетю, пока тетя жива. - Мне неинтересно... - Врешь! Очень интересно! Да и мне с тобой тоже. Есть в тебе такое, что меня задевает. Наверное, твоя к

Эшер Нил / Скиннер


едениями. Вдоль грунтовой дороги тянулся рынок, и хуперы энергично предлагали свой товар другим хуперам и гражданам Правительства, рискнувшим пересечь границу. Эрлин кивнула на лавку, рядом с которой в террариумах из зеленого стекла извивались блестящие пиявки. - За несколько шиллингов можно получить укус пиявки. Можно посчитать это небольшой платой за бессмертие, а можно и грабежом, если вспомнить, что нужно только войти в заросли и немного постоять под грушевидным деревом. - Она бросила взгляд на Кича. - Полагаю, тебе это не подходит. Кич издал несколько сухих щелчков, прежде чем заговорить: - Об этом можно поспорить. - Хочешь попробовать? - спросил Джанер, рассматривая лавку. - Для того чтобы получить бессмертие, я должен сначала стать живым, -

Черт Илья / Сказка о прыгуне и скользящем


в состоянии изменить Игру, воздействуя на нее внешним, физическим образом. Чтобы изменить ее, нужно буквально самому стать Игрой, чтобы слиться с ней, и уже потом изменять ее по ее же Правилам. "Спаси себя - и Мир спасется". Об этом же можно сказать и проще: концентрируйся на себе и не пытайся изменить кого-либо вокруг себя. Они сами изменяться, ибо попадут под влияние Свойства Отражения (смотри ниже), и ТЫ, своей Силой более "высокого" порядка, сам заставишь их измениться, либо отойти подальше от тебя. Действуй, а не говори. Ибо Играпонимает только язык действий, но не человеческую речь. Хотя слова, произносимые таким Зверем-человеком являются едва ли не самым сильным орудием. "Воин говорит, если имеет талант к разговору, если у него такого таланта нет - он молчит"

Торгильссон Ари / Книга об исландцах (и статья о Торгильсоне)


); Алексий - византийский император Алексей I Комнин (1081-1118). [47] Эйстейн и Сигурд, сыновья Магнуса Голоногого. [48] Папа римский Григорий I (590-604). [49] Византийский император Фока (602-610). Б.О. Казанский "Книга об исландцах" Ари Мудрого и история Исландии IX-XII вв. В 1998 г. исполнилось девятьсот тридцать лет со дня рождения и восемьсот пятьдесят лет со дня смерти исландского историка Ари Торгильссона. Его "Книга об исландцах" - первая дошедшая до нас историографическая работа на родном языке. Десять коротких главок этой книги содержат ценнейшие сведения по истории Исландии конца IX - начала XII в. Ари Торгильссон по прозванию Мудрый родился, по всей вероятности, в 1068 г. [[1] Долгое время в литературе указывался го

Хемингуэй Эрнест / Острова в океане


покойно смотрим на все, что творится кругом. Вы чего- то записываете в блокноте, а я то и дело прикладываюсь к бутылке, чтобы освежиться, и вам тоже даю. Порой какой-нибудь черт, весь взмокший от натуги, тащит чуть не прямо на нас жирного священника, а тот упирается, цепляясь пальцами за песок и истошным голосом призывая Иегову, и черт говорит нам: "Пардон, мистер Том. Пардон, мистер Бобби.. Совсем запарился сегодня". А на обратном пути, когда он бежит за следующим священником, утирая с морды пот и грязь, я ему предлагаю выпить, но он отвечает: "Нет, мистер Бобби, спасибо. На работе не употребляю". Ох, и картина же получится, Том, если мы сумеем придать ей нужный размах и движение. - Ну, мне кажется, на сегодня мы уже сочинили больше чем требуется. - Да, черт побери,

Харрис Роберт / Помпеи


еспешная подготовка, а затем - продолжительный период, на протяжении которого раб просто плавал, выставив лицо над водой и стараясь не шевелиться, чтобы не привлекать внимания обитателей загородки. Очень забавно. И тем не менее на жаре время тянулось медленно, и Амплиат уже начал было думать, что всю эту затею с муренами перехвалили и что Ведий Поллион был далеко не таким стильным, как ему казалось. Но нет: на аристократию можно положиться всегда и во всем! В тот самый момент, когда Амплиат уже готов был плюнуть и уйти, вода забурлила и - хлоп! - лицо исчезло, словно поплавок, на миг вынырнуло обратно - до чего же оно было потешное! - и исчезло уже навсегда. Задним числом Амплиат решил, что это и было кульминацией представления. Потом уже стало гораздо скучнее. Да и смо

Достоевский Федор / Бесы


-то умел к ней подделаться. Не любила она и Шатова, всего только в последний год ставшего членом кружка. Шатов был прежде студентом и был исключен после одной студентской истории из университета; в детстве же был учеником Степана Трофимовича, а родился крепостным Варвары Петровны, от покойного камердинера ее Павла Федорова, и был ею облагодетельствован. Не любила она его за гордость и неблагодарность, и никак не могла простить ему, что он по изгнании из университета не приехал к ней тотчас же; напротив, даже на тогдашнее нарочное письмо ее к нему ничего не ответил и предпочел закабалиться к какому-то цивилизованному купцу учить детей. Вместе с семьей этого купца он выехал за границу, скорее в качестве дядьки, чем гувернера; но уж очень хотелось ему тогда за границу. При

Валентинов Андрей / Ола


ка-цыганочка, в кружки вина плеснула. Подмигнул я ей, она - мне... Выпили! - Однако же странно, сеньор хозяин. Не обманули ли вас с этим щитом? Кто это сказал? Толстячок? Точно, он! - Извольте взглянуть, сеньоры!.. Встал - чуть скамью не опрокинул, к щиту прокосолапил. А это что из-под балахона выпирает? Никак кинжал носим? Дрянь, конечно, ножичек... Кто же мы такие? Меня чуток постарше, под носом усики темные, на переносице пятно, не иначе окуляры надевает... - Сей щит, сеньоры, есть не что иное, как brusttartsche, то есть грудной тарч, именуемый также венгерским. Вот, извольте видеть, здесь справа выемка, дабы сподручно было действовать копьем. Он и вправду с Востока, из Венгрии или Полонии, причем достаточно редкий, поелику упомянутые тарчи де



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.