вешенных бандита. Альфонс добирается
до заброшенного трактира и собирается лечь спать, но после того как часы
пробили полночь, "красивая полунагая негритянка с двумя факелами в руках"
(с. 46)9 входит в его комнату и приглашает его следовать за ней. Она ведет
его в подземную залу, где его встречают две молодые красивые сестры, легко
одетые. Они предлагают ему еду и питье. Альфонс испытывает странные
ощущения, и в нем зарождается сомнение: "Я просто не знал, женщины это или
какие-то коварные призраки" (с. 49). Затем они рассказывают ему свою жизнь
и открывают ему, что они его кузины. Но с первым пением петуха рассказ
прерывается, и Альфонс вспоминает, что "как известно, злые духи имеют
власть только от полуночи до первого пенья петуха" (с. 46).
Разумеется, все это не выходит за рамки известных законов природы. Самое
большее, что можно отметить, это странность событий, необычность
совпадений. Следующее затем событие имеет принципиальное значение,
поскольку оно уже не находит разумного объяснения: Альфонс ложится в
постель, обе сестры ложатся вместе с ним (или, может быть, ему это только
снится), но верно одно: когда он просыпается, он оказывается уже не в
постели и не в подземной зале "Я увидел небо, так как находился на
открытом воздухе... Я лежал под виселицей Лос-Эрманос. Трупы двух
братьев Зото не висели, а лежали по обе стороны от меня" (с. 57). Итак,
первое сверхъестественное событие: две прекрасные девушки превратились в
пару зловонных трупов.
Альфонс все же пока не уверился в существовании сверхъестественных сил,
иначе исчезли бы всякие сомнения и колебания (а с ними кончилось бы и
фантастическое). Он ищет, где бы ему остановиться на ночь, и набредает на
хижину отшельника; в ней он встречается с одержимым Пачеко, который
рассказывает ему свою историю, странным образом напоминающую историю
Альфонса. Пачеко заночевал однажды в том же трактире; он спустился в
подземную залу и провел ночь в постели с двумя сестрами; на следующее утро |