Велье сидел у стойки; увидев меня, бросил смятые деньги за виски и
стремительно двинулся навстречу. Я даже не успел как следует разглядеть его.
Филидор хлопнул меня по плечу и, шепнув быстро: "У нас минуты!" -- потянул
за собой.
Мы почти ворвались в мой номер.
-- Твой самолет через сорок минут, -- огорошил меня старый друг.
Филидор встал у окна за занавеской и, наблюдая за входом в гостиницу, все
поторапливал:
-- Скорее, скорее, Морис...
-- Черт возьми! -- неизвестно на кого разозлившись, вдруг возмутился я,
захлопывая несобранный чемодан, -- кто на этот раз? Полиция? Снова...
Но мое возмущение оборвал стук в дверь. Мы замерли. Я заметил, как
побледнел Филидор. Стук, все более настойчивый, повторился. Я было
направился в прихожую, однако Филидор остановил меня за руку, вышел вперед.
-- Кто там? -- Спросил он.
-- Сэр, Вам срочная почта, -- услышали мы услужливый мальчишеский
голос.
-- Оставьте под дверью...
-- Слушаюсь, сэр.
Это было письмо на имя Артура Малса.
Филидор поднял конверт без почтового штемпеля, без обратного адреса,
повертел в руках, даже принюхался, пожал недоуменно плечами. Письмо и мне не
внушало доверия, но растворяющиеся во времени минуты до самолета словно
подстегивали... Я, не мешкая, вскрыл его и обнаружил несколько строк
следующего содержания:
"Господину Артуру Малсу.
Будьте сегодня в 9.00 утра в баре гостиницы.
К Вам подойдет человек и назовет ВАШЕ ИМЯ.
P. S. Пожалуйста, не злоупотребляйте нашим расположением к Вам.
Отложите Ваш рейс на любое другое удобное Вам время. И последнее: не
тревожьтесь -- Вас ждет всего лишь интересное и выгодное в финансовом
отношении предложение."
-- Морис, я полный идиот! Я привел их прямо к тебе,.. -- пробормотал
Филидор.
-- Думаю, это случилось бы рано или поздно... Есть какие-нибудь мысли?
-- спросил я.
-- |