Виктор Исьемини
За горизонтом
ГЛАВА 1
Прощаясь, принц Алекиан, естественно, долго и путано заверял меня в
своем уважении, просил не обижаться на то, что — из-за сложной политической
обстановки и всевозможных обстоятельств — он вынужден просить "капитана Воробья"
удалиться из Гонзора... Что он, принц, приложит все усилия для того, чтобы с
меня был снят запрет на проживание в Империи... Что обязательно что-нибудь...
Когда-нибудь... При этом мы оба понимали, что Алекиан не станет гнать с престола
брата своей супруги и противиться воле отца из-за меня.
Так что мне осталось только поблагодарить Алекиана и упаковать манатки.
Наши сборы и отъезд прошли почти незаметно и мало отразились на торжественной и
размеренной жизни гонзорского двора. Шортиль все же получил место придворного
мага и был счастлив. Коклос — вернее, сэр Коклос — почувствовал себя несколько
увереннее (он сманил нескольких хороших солдат из моего отряда на постоянную
службу в качестве телохранителей) и носился с идеей съездить еще раз в Ренприст.
Я не стал открывать секрета, кто же такой "капитан Борода" — карлика это задело
за живое. Нарочно напускаемая мною таинственность и многозначительность будили
любопытство непоседливого Полгнома...
Очень быстро — согласно пожеланию принца — все дела были решены, все
вопросы — улажены. Принц Алекиан компенсировал свою не слишком вежливую просьбу
убираться побыстрее не только вежливыми словами — он еще и расплатился с нами
более чем щедро, так что мои вояки уходили из Гонзора, гремя монетами в
кошельках... Они-то были вполне довольны своей службой... А я... Что я? Я
нахально явился к принцу, хотя понимал, как это может его скомпрометировать; я
решил свои дела с его помощью, а взамен — что? Помог ли я его эмиссару в деле с
бароном Мольверном еще вопрос; то, что я обнаружил в столице герцогства следы
заговорщиков вряд ли сильно облегчило жизнь принцу — зато я поставил его в
неловкое положение и вынудил просить меня и в какой-то мере остат |