ПЬЕР ЖИЛЬ ВЕБЕР
ФАНФАНТЮЛЬПАН
ЧАСТЬ I
ПЕРВЫЙ КАВАЛЕР ФРАНЦИИ
Глава I
ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ НА ДЕРЕВНЕ
— Внимание! Внимание!
Дорогие господа и прекрасные дамы, горожане и поселяне, барышни и слуги,
чиновники и военные! Этот бальзам был мне подарен в знак дружбы одним корсаром,
берберийским пленником. Он лечит от всего: от лихорадки и от мозолей на пятке,
от поясницы и от грудницы, от ревматизма и от метеоризма, от спазмов желудка и
от помутнения рассудка, от неудачной любви и от заражения в крови! Намажьте
больное место — и болезни как не бывало! Попробуйте! Заплатите потом!
Я имею специальное направление от ведомства по торговле целебными
средствами двора его величества Людовика XV, подписанное лейтенантом полиции
господином д'Аржансоном, и могу позволить себе во имя человечества и самого
святейшего отца, папы Римского предложить вам испробовать чудесное действие
бальзама!
Ну, давайте, подбегайте! Берите, хватайте, на себе испытайте! Эгегей!
Сюда поскорей!
Вот какая речь звучала в селе Фикефлёр, в Нормандии, во время праздника
Цветущих яблонь. На улицах было полно народу, так как в этот праздничный день 14
мая 1743 года здесь собрались крестьяне со всей округи, и никто из них ни за
какие блага на свете не пропустил бы существующее издавна любимое празднество.
Лунный свет ярко освещал село; не только в садах, но и на лугах, на полях,
среди соседних виноградников, сгибаясь под тяжестью уймы белоснежных цветов,
бурно и радостно цвели деревья, как будто они тоже получали удовольствие, славя
свою годовщину.
Главная улица села гудела от говора и веселых восклицаний.
Нормандские домики, огороженные кустами и заборами, были украшены
гирляндами листьев и цветов, как затянутые в корсеты важные дамы.
Все надели нарядное платье: на мужчинах были синие блузы, туго
накрахмаленные и широкие, как колокола, на женщинах — пестрые шали и высокие |