ую карьеру и получил
чин капитана, прежде чем уволиться со службы.
- У вас были особые основания для такого решения?
- Конечно. Но внутренне это решения я принял уже давно. Моим лучшим
другом тогда был Том, наш штабной врач. В течение многих лет я осознавал,
что его деятельность должна была удовлетворять его так же, как моя служба
меня. Том отвечал мне на все мои глупые вопросы, которые я ему задавал, он
даже позволял мне смотреть, как он оперирует.
Но понадобился этот серьезный инцидент в Тибете, чтобы мое решение
стало окончательным. Мы ночью были сброшены с самолета, чтобы вбить клин
между китайцами и индийцами. Та бедность и болезни, которые я увидел в
последующие дни, поразили меня, и я спросил себя, а не могли ли мы
принести воюющим кроме пушек еще что-нибудь. Тогда...
Гудение видео оборвало его рассказ.
Он нажал на клавишу, и на экране появилась голова доктора Мак-Кея.
Его Институту тропических болезней, похоже, пришлось работать всю ночь.
Темные круги под глазами свидетельствовали, что и Мак-Кей тоже был занят
этой работой.
- Как дела у вас обоих? Появились ли у вас какие-нибудь симптомы этой
болезни?
Взгляд Сэма скользнул по шкалам приборов и того прибора, что висел у
него на запястье.
- Все данные в норме, нет никаких симптомов чего-либо. Были ли еще
случаи этого заболевания?
- Нет, пока еще нет. Я беспокоюсь о вас, потому что вы в первую
очередь подверглись опасности заражения.
Мак-Кей на секунду прикрыл глаза и провел тыльной стороной ладони по
лбу.
- Как уже сказано, у нас нет новых случаев болезни Рэнда, как
неофициально мы назвали ее. Во всяком случае заражения ею человека.
- Птицы?
- Да. Поисковая группа с прожекторами всю ночь была снаружи. С
рассветом стали поступать сообщения. Эпизоотия. Повсюду мертвые птицы. ВОЗ
уже издала приказ не касаться мертвых или больных птиц и требование сейчас
же сооб |