ицо и не имея
ни малейшего представления о том, как мне быть. Они приперли меня к
стенке, вернее, не они, а Максуэлл Питер Белл.
- Так что давайте-ка, мистер, - заключил Рейли, - гоните монету.
Конечно, можно было бы потребовать разъяснений от Белла, но
он наверняка именно на это и рассчитывал. Он ожидал, что я приду к
нему, и если я покаюсь, приму предложенные деньги и соглашусь
работать на Кладбище, то все моментально будет улажено. Однако
ничего подобного я делать не собирался.
- За моей спиной раздался голос-Синтии:
- Флетчер, они вот-вот кинутся на вас!
Повернув голову, я увидел в дверном проеме новые фигуры в
комбинезонах.
- Ничуть не бывало, - возразил Рейли. - Хотя вашего приятеля надо
бы проучить: в другой раз поостережется указывать землянам, что им
делать.
Внезапно послышался слабый, приглушенный звук. Похоже, из
всех присутствующих один лишь я понял, что он означал, - это
заскрежетал выдираемый из дерева гвоздь.
Рейли и его подручные обернулись.
- А ну, Элмер! - завопил я. - Задай им жару!
Большой ящик словно взорвался. Верхняя крышка разлетелась в
щепы, и из ящика, выпрямляясь во весь рост, поднялся Элмер.
Он перемахнул через борт и, надо отметить, вышло у него это
довольно грациозно.
- Что случилось, Флетч?
- Разберись с ними, Элмер, - приказал я. - Но не убивай, а так,
изувечь немножко.
Робот сделал шаг вперед. Рейли с грузчиками отшатнулись.
- Я их не трону, - пообещал Элмер. - Просто выгоню, и все. А кто
это с тобой, Флетч?
- Синтия, - ответил я. - Она составит нам компанию.
- Правда? - спросила Синтия.
- Эй, Карсон, - крикнул Рейли, - не стоит нам угрожать...
- Марш отсюда! - бросил Элмер, делая шаг по направлению к нему
и отводя руку для замаха. Грузчики мигом выскочили за дверь.
- Ну нет! - воскликнул Элмер и рванулся следом. Дверь уже готова
была захлопнуться, но он просунул руку в щель, напрягся, и дверь снова
оказалась открытой. Потом он ударил в нее плечом. Дверь сорвалась с
петель.
|