а она окончательно не смутилась.
- Я понимаю.
Андреа принесла их заказ, потом повернулась к Лорен с искренней улыбкой на
губах,
делая вид, что не замечает Рафа.
- Я рассказала нашей хозяйке Фрэн о твоем маленьком клиенте. Фрэн надеется,
что
однажды утром вы с мальчиком заглянете к нам на завтрак, и она угостит вас
своими особыми
оладьями с бананами.
- Чудесно! Спасибо. - Лорен сияла от восхищения. - Будьте уверены, мы
обязательно
заедем.
Андреа держала в руках поднос с горячим кофе, но не спешила к другим
клиентам.
- Значит, вы остановитесь на ранчо?
- Да. - Лорен покосилась на Рафа, будто спрашивая, что можно рассказать
Андреа. Раф
сделал непроницаемое лицо. Что же, придется выкручиваться своими силами. - Раф
подумал,
что будет удобнее, если мы с Чадом поселимся у него, а не в мотеле. Так у них с
Чадом будет
больше времени для общения.
Раф поморщился. Почему Лорен не придумала другого объяснения? Ее ложь
позволяла
думать, что он претендует на роль героя.
- Неужели? - Брови Андреа недоверчиво взлетели вверх. - Я не знала, что Раф
испытывает слабость к детям.
- О, Раф прекрасно относится к детям, - быстро проговорила Лорен, заставив
Андреа
изумленно открыть рот.
- Андреа, займись делом, - голос повара спас их от дальнейшей лжи.
Андреа бросила на Рафа испытующий взгляд, словно увидела его в новом свете,
а затем
удалилась.
Раф открыл бутылку кетчупа, полил соусом свой омлет и мрачно заявил:
- Не стоило врать.
Лорен отрезала кусочек омлета и наколола его на вилку.
- Стоило, если ты хочешь изменить свою отвратительную репутацию.
Раф почувствовал сильнейшее раздражение.
- Моя репутация тебя не касается. Лорен вздернула подбородок.
- Меня касается все, что касается интересов моего клиента. Я должна
заботиться о его
чувствах. Думаешь, ему будет приятно узнать, что ты ненавидишь детей?
- Если ты помнишь, я не просил о встрече с твоим |