крайне тяжело. Доказательство тому - кровоподтеки на плечах и вдоль
позвоночника. Харли
бросил на него испытующий взгляд, прикрыл глаза от солнца ладонью и нетерпеливо
указал на
другую скамью.
- Садись, садись, .. Мне совсем не хочется свернуть себе шею, чтобы видеть
тебя.
Джереми присел на указанное место и принялся ждать, когда заговорит хозяин
усадьбы,
наслаждаясь цветами и благоуханием сада. Как же давно ему не приходилось бывать
среди
красот природы! Неужели в Англии цветы пахнут так же сладко? Может, он просто
забыл, или
здешние растения, как и все остальное, пышнее и ароматнее?
Голос Харли вывел его из состояния задумчивости.
- Я определяю тебя на конюшню. Как я понимаю, Девлин, тебе знакома такая
работа.
- Да, я знаю лошадей.
- Сэм - старший конюх... Будешь подчиняться ему, хоть он и раб. Тебя,
по-моему,
тошнит от чернокожих? - он усмехнулся. - Со мной происходило то же самое, когда
я
приехал сюда. Ты к ним привыкнешь и даже обнаружишь, что их женщины по-своему
чертовски хороши. Но! - Хозяин предостерегающе поднял палец. - Учти! Сие к делу
не
относится. Так... А теперь мне хочется поговорить с тобой о побеге, вернее, о
его
возможности. - Джереми и бровью не повел, скрывая удивление, хотя в животе все
сжалось
при этих словах. - Я знал, что такой человек, как ты, будет думать об этом: не с
твоим
характером находиться в услужении. Лишь только я увидел тебя, мне сразу
понравилась твоя
независимость. Ты не из робкого десятка... Сломленный человек не подходит для
моего
хозяйства. Но я очень прошу тебя не убегать. Тем более что в конюшне ты долго не
задержишься, да и в поле тоже не отправишься - оно убивает белого мужчину
намного
быстрее, чем черного. Словом, у меня для тебя найдется кое-что получше,
- Что именно? - поинтересовался озадаченный Джереми.
- Ну, пока я не могу сказать этого. Мне нужно немного понаблюдать за тобой,
убедиться,
что у тебя есть именно те качества, которые, |