ков.
Будто почувствовав на себе его взгляд, Карин уронила меню и уставилась на
него.
- Рэйф?
- Тут кое-кто желает познакомиться с вами.
Сказав это, он отошел в сторону, так, чтобы Карин могла видеть Фиону.
Встретить
здесь Рэйфа было для Карин полной неожиданностью. Но обнаружить, что он был не
один, а с Фионой... Это потрясло ее до глубины души. Она вцепилась в край стола
и
дрожащим голосом произнесла:
- Привет.., присаживайтесь.
Глаза Фионы были прикованы к ее лицу.
- В деревне ходили слухи о женщине, похожей на меня, - изумилась она. -
Поразительно.., мы же точная копия друг друга! - Она повернулась к Рэйфу:
- Почему ты ничего мне не сказал?
Значит, Фиона не знает, кто она. Рэйф не сказал ей.
Появление официанта немного разрядило обстановку - Мэм, леди и джентльмен
желают присоединиться к вам?
- Д-да, - запнулась Карин. - По крайней мере я на это надеюсь.
- Я ни за что отсюда не уйду, - заявила Фиона, улыбаясь официанту, который
положил
на стол еще два меню.
Официант ушел, а она, продолжая улыбаться, повернулась к Карин:
- Скажите, кто вы. Я даже не знаю вашего имени.
- Карин Маршалл. Я живу на острове Принца Эдварда. Это у восточного
побережья
Канады.
- Тогда мы не можем быть родственниками, хоть и похожи, как сестры.
Во взгляде Карин, устремленном на Рэйфа, была растерянность. Свет, падающий
из
окна, немного смягчил его суровые черты, но глаза по-прежнему оставались
холодными.
- Фиона, я хочу, чтобы ты меня выслушала. Об этом нелегко говорить, но... -
Рэйф
запнулся.
Улыбка исчезла с лица Фионы.
- Вы с Карин так похожи, потому что вы сестры.
Сестры-близнецы, - проговорил Рэйф.
Он признал то, что еще вчера так упорно отрицал!
Фиона нахмурилась.
- Как же так? Это невозможно, - растерянно пробормотала она.
- Вас обеих удочерили. Дуглас и Кларисса не говорили тебе об этом. Карин
тоже
совсем недавно у |