лишь ироническую
улыбку. Их глухая вражда развлекала других пассажиров, добавляла поездке
пикантности,
а значит, была Дилану на руку.
- Я еще покажу этой рыжей лахудре, кто из нас кто, - прошипела Мелисса,
когда
однажды Айрис нечаянно упомянула при ней имя Мелинды Грей. - Она еще дождется!
- Но что миссис Грей тебе сделала плохого? - попыталась образумить
приятельницу
Айрис.
Они стояли на палубе, облокотившись на поручни, и любовались вечерним
морем. -
Вместо того чтобы продолжать это нелепое соревнование, не лучше ли просто
наслаждаться чудесным отдыхом?
- Чудесным он будет только тогда, когда все поймут, что рыжая ведьма мне и
в
подметки не годится! - не унималась Мелисса. - Ты только подумай, эти нечесаные
космы, которыми она повсюду трясет, фальшивые! А ярко-голубыми глазами, которыми
восхищается все это дурачье, она обязана контактным линзам!
Айрис чуть ли не с жалостью посмотрела на приятельницу.
- Ну что ты такое говоришь, Мелисса! Какие глупости!
- Глупости? - Мелисса едва не задохнулась от возмущения. - По-твоему, я уже
не
способна отличить настоящие волосы от парика, а естественный цвет глаз - от
поддельного? Погоди, я еще придумаю способ сделать так, чтобы об этом маскараде
узнали все.
- Но как? Нельзя же просто подойти и дернуть миссис Грей за волосы.
- А что, неплохая идея! - В черных глазах Мелиссы загорелся мстительный
огонек. -
Однако такие вещи делаются изящнее... Обещаю, вскоре ты увидишь, права я или
нет. А
главное, это увидит Дилан Лингтон. Он может разыгрывать мистера Неприступность
сколько угодно, однако еще задолго до окончания круиза будет моим!
- Неужели ты в него так сильно влюбилась?
- Влюбилась? - Мелисса зло расхохоталась. - О Бог мой, какая наивность! Да
я его
ненавижу!
- Но зачем тогда он тебе нужен?
- Потому что он - Дилан Лингтон, самый красивый и сексуальный мужчина на
свете! О
его постельных подвигах ходят легенды... - У |