а которой
красуются лакомые бисквиты.
Вивьен неожиданно повернулась и пошла.
- До свидания, - крикнул ей Эдвард. Он обратил внимание на то, как медленно
шла
Вивьен. Уже на ходу она надела жакет. Высокие каблуки сапог (молнии на которых
были
укреплены булавками, потому что денег на новые сапоги у нее явно не было)
постукивали
по асфальту. Пройдя мимо гостиничной стоянки такси, она направилась к
Уилширскому
бульвару.
Увидев, что девушка не собирается брать такси, Эдвард неожиданно для себя
двинулся
следом за ней.
- А как же такси? - спросил он. Вивьен сидела на спинке скамьи на
автобусной
остановке, поставив ноги на доски сиденья.
- Я передумала. На автобусе веселей.
- Ну да, - с легкой иронией в голосе сказал Эдвард. Ни он, ни Вивьен не
видели, что
швейцар, успевший уже распорядиться, чтобы "Лотос" поставили в гараж, с огромным
интересом наблюдает за ними.
- Вы знаете, - заговорил Эдвард, - у меня не выходит из головы... Вы что, в
самом деле
берете сто долларов в час?
- В самом деле! - отрезала девушка. Эдвард, немного подумав, пожал
плечами:
- Ну ладно.., если у вас нет других обязательств, я буду признателен, если
вы проведете
этот вечер со мной. Вы согласны?
- Почему бы и нет? - сказала Вивьен таким тоном, будто ей это совершенно
безразлично, но радость и облегчение, написанные у нее на лице, выдавали ее
притворство. - Кстати, как вас зовут? - спросила она.
- Эдвард.
- Эдвард?! - восторженно повторила Вивьен. - Мое любимое имя! По-моему, оно
очень.., мужественное.
Эдвард махнул рукой в знак того, что не совсем согласен с Вивьен, но
остановить ее
было невозможно.
- Просто здорово, что так получилось! Это все не случайно...
У входа в гостиницу Эдвард неожиданно протянул ей свой плащ:
- Наденьте вот это.
- Это еще зачем? - хлопая ресницами, уставилась на него Вивьен. - Мне не
холодно.
- Дело в том... - он смущенно замялся, - что э |