я могу продать его! И вы можете никогда не получить мое поместье.
Вульф навалился на спинку кресла и изучающе посмотрел на Джулию. Девушка с
вызовом ответила на взгляд. Вульф с
явным удовольствием, забавляясь, наблюдал за отчаянным и смелым поведением
Джулии. Заметив циничный изгиб его губ,
она не сочла нужным скрывать раздражение и гнев, охватившие ее. Ни одному
плебею, твердо решила она, не удастся взять
верх над Джулией Маркхем, каким бы могущественным и опасным он не оказался.
Пришло ее время побеждать.
- Не сомневаюсь, что вы сдержите свое слово, - наконец выговорил он. Затем
шумно причмокнул и добавил: - Гарри
будет очень разочарован вашим поступком.
- Моим братьям и раньше приходилось мириться с разочарованиями.
Она с удовлетворением заметила мимолетное одобрение, промелькнувшее в его
взгляде. Это придало ей сил продолжать
разговор.
- Давайте поговорим откровенно, леди Джулия. Итак, что вы хотите? Еще денег
на шпильки, булавки, ленточки и прочие
мелочи? Обещания, что все расходы на наряды будут оплачены? Или моих заверений в
том, что все ваши капризы, даже
чересчур экстравагантные, будут выполнены?
- Я хочу, чтобы вы назначили пожизненное содержание Честеру и Эмме Бил. А
также позволили им жить в Кимбервуде.
- Пожизненное содержание?
- Да, и еще я хочу, чтобы вы внесли в обязательства моего отца по контракту
дополнение. Он должен передать в ваше
распоряжение все земли, прилегающие к Дейнскорту, включая участки земли,
находящиеся сейчас в аренде. Я хочу, чтобы
обязательствами арендаторов занимались не Маркхемы, а вы. Я хочу, чтобы об
арендаторах позаботились, как они того
заслуживают. А дом в Дейнскорте моя семья пусть оставит себе.
Джулия осталась довольна растерянным видом Брейдера Вульфа, который от
неожиданности требований на долю
секунды потерял дар речи.
Наконец он произнес:
- Это все?
Она расслабила напряженное тело и вздохнула:
- Да!
- А если я не уд |