да хозяйка привезла документ. А сколько
времени для торговли было потеряно! Ведь
утром многие покупают цветы по дороге на работу.
Придя на свои рабочие места, мы вытаскиваем и расставляем оборудование -
металлические вазы, в ведрах приносим
воду, расставляем складные зонты, столы и стулья, зимой приходится тащить также
и стеклянные "аквариумы". Внутрь
ставятся горящие свечи, тогда цветы не мерзнут даже в сильные морозы, что нельзя
сказать про нас. Нам от мороза
спрятаться негде! Когда бывает оттепель, приходится брать с собой термометр - по
нему определяем, когда температура
начинает падать. Нельзя упустить момент, когда температура падает ниже нуля,
цветы нужно успеть вовремя убрать в
"аквариум", чтобы не поморозить. В тесных "аквариумах" цветы плохо видны, их
трудно расставить красиво, чтобы
привлечь покупателей, вот и приходится постоянно приспосабливаться к погоде.
Работаем мы до вечера, пока нас не снимают с точки наши хозяева.
Оборудование складывается и убирается до
следующего утра. Работаем мы двое суток подряд, потом двое суток отдыхаем, наши
хозяева работают каждый день.
Торговать цветами - это целая наука. Есть даже своя профессиональная
этика: пока клиент стоит у соседнего лотка,
неприлично привлекать его внимание к своему товару. Как только он двинулся в
твою сторону, ты можешь начинать "его
работать". Бывают удачные дни, когда в буквальном смысле покупатели метут все
подряд. Мы получаем процент с выручки,
поэтому непосредственно заинтересованы в том, чтобы продать как можно больше.
Самые лучшие дни - праздничные и
выходные. Перед Восьмым марта мужчины готовы скупить все, до самого последнего
листика. Сейчас на улице цветами
торгуют многие, не говоря уже о цветочных магазинах, а несколько лет назад, как
рассказывала Алевтина, цветов было
гораздо меньше и мужчины перед Восьмым марта готовы были купить что угодно,
включая столы и стулья, на которых
сидели цветочницы.
|